Читаем 365 (СИ) полностью

Мистер ван Дейк поправил галстук, чопорно улыбнулся и на быстром непонятном языке заговорил с Эндрю. Тот отвечал медленнее, чем на английском, вероятно, допускал и ошибки.

Они переговаривались друг с другом и в лифте. Саша молчала и, кажется, смущалась бросаемых на неё откровенных взглядов. Ей явно было не слишком приятно, хотя, если судить объективно, этот проклятый Эндрю мог понравиться кому угодно. Игорь интуитивно опознавал в нём знакомую категорию людей, бросающихся с моста в реку в новом коллективе и пытающихся очаровать всех вокруг за считанные секунды. То, что Саша была выбрана в качестве жертвы, даже не подвергалось сомнениям.

Игорь узнал об этой встрече… Проклятье, случайно. Ему не нравилось уже то, в каком виде Регина содержала собственную документацию, и то, что нужные бумаги попались на глаза, было редкостной удачей. В принципе, Ольшанский понимал, что эта встреча, если её завалить, будет стоить начальнице её фирмы, потому подобная беспечность казалась ему преступной. Но женщина до сих пор не перезвонила и не подала ни единого знака. И вправду можно было подумать, что она сбежала, оставив их на произвол судьбы.

— Мистер ван Дейк интересуется, — вновь бойко заговорил Эндрю, — отсутствием миссис Разумовской. По его утверждению, она не выходит на связь уже довольно длительное время, хотя изначально всегда была на связи.

Саша обеспокоенно покосилась на Игоря. Он коснулся было её руки, но остановил себя в самое последнее мгновение, понимая, что при посторонних это будет точно неуместно.

— Переведи, пожалуйста, — сглотнув, промолвил Ольшанский, — что Регина сейчас занята развитием фирмы и может отсутствовать в стране.

Александра кивнула и спешно выдала путанную, витиеватую фразу на английском. Игорь примерно понимал, что она сказала, и отнюдь не стал бы ругаться на появившиеся новые детали — они весьма удачно вписались в общую легенду, и Игорь мог сказать, что был доволен внесёнными Сашей коррективами.

Эндрю вновь обратился на том самом путанном языке к ван Дейку, и тот ответил, быстро, коротко и зло. Саша напряглась, пытаясь разобрать смысл фразы, но, если Игорь правильно помнил, это был нидерландский, а на нём Саша понимала ровно столько, сколько и сам Ольшанский.

— Мистер ван Дейк надеется, что он сможет просмотреть последние отчёты и узнать о финансовом состоянии фирмы, — отметил Эндрю. — Будет ли у него такая возможность?

— Разумеется, — холодно ответил Игорь.

Подозрения подтвердились. Даже если их фирма пока что функционировала совершенно нормально, это — не обыкновенное посещение для расширения финансирования. Они не были уверены в том, что Регина исправно выполняет свои обязательства и надеялись выяснить, всё ли происходит в соответствии с каким-то планом. Игорь мог предположить, что, в случае негативного впечатления, их лавочку просто закроют и забудут о существовании таковой. Переведут проекты на другие отделения.

Уже то, что Регина планировала эту встречу, было не к добру.

Они заняли малый конференц-зал, и Игорь отдал мистеру ван Дейку переведённый вчера Сашей на английский отчёт. Эндрю, до этого бросавший на Александру излишне пылкие взгляды, теперь взялся переводить. Ольшанский не понимал смысла ни единой фразы, но думал совершенно о другом — о том, что Регина их здорово подставила, а всё это добром не закончится точно.

Ему, впрочем, показалось, что Эндрю понимал смысл написанного куда быстрее, чем ван Дейк. В голосе переводчика стали мелькать раздражённые нотки; он то и дело встряхивал головой, словно пытался таким простым жестом привести мысли в порядок.

Наконец-то он поднял на Игоря взгляд и довольно обеспокоенно уточнил:

— Можем ли мы увидеть последние сводки по проектам и сроки сдачи?

Игорь сглотнул. Это было совсем плохо.

— Да, — кивнул он и, забывшись, поймал Александру за руку. — Саша, принеси, пожалуйста, папку. Лежит у меня на столе.

— Хорошо, сейчас, — она буквально выдернула ладонь из его пальцев и выскочила из конференц-зала. Мистер ван Дейк, в этот момент тщательно изучавший смету на квартал, этого даже не заметил, а Эндрю сделал вид, что ничего не понял. Игорь, впрочем, понимал, что любое впечатление, сложившееся об этом человеке, может оказаться обманчивым — тот, как опытный манипулятор, слишком уж легко менялся в течении нескольких секунд.

— Миссис Разумовская, — обратился Игорь, уже не заботясь о своём корявом английском, — не уведомила меня об истинной причине визита мистера ван Дейка в наш филиал. Это конфиденциальная информация, или я могу узнать ответ?

Эндрю заметно побледнел и как-то очень быстро пожал плечами.

— Полагаю, — отметил он, — мы с мистером ван Дейком вернёмся завтра для того, чтобы просмотреть другие документы тоже. Возникают определённые опасения по поводу благонадёжности фирмы.

Игорь сжал зубы. Он подозревал что-нибудь в этом роде, но сейчас, глядя в широко распахнутые и подозрительно, по-детски даже искренние глаза Эндрю, светлые-светлые, но всё равно таившие в себе странную хитрость, подумал, что ситуация куда более плачевна, чем ему казалось сначала.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже