Читаем 39 ключей: Гнездо гадюки. Код императора полностью

– Да, да, – перебил он, – и Черч Хилл, Холм Церкви. Простите, что ввел вас в заблуждение, но я просто не мог устоять перед игрой слов, это так красиво: Черчилль – Черч Хилл. Меня зовут Роберт Бардсли, я преподаватель музыки. А это мои студенты, – сказал он и обвел вокруг себя рукой, не спуская глаз со шкатулки.

Эми подняла глаза на учеников и тихо вскрикнула. Дэн проследил за ее взглядом и увидел в толпе высокого юношу с каштановыми волосами и широкой, до ушей, улыбкой.

– Курт? – ахнула Эми, широко раскрыв глаза. – Откуда ты?

– А я иногда беру уроки у профессора Бардсли, и в этот раз он пригласил меня в поход, – весело ответил он.

Он перевел взгляд на мистера Бхекизиза, который все еще тяжело дышал и крепко продолжал сжимать шкатулку.

– С вами все в порядке? – беспокойно спросил он у Эми. – Что у вас произошло?

К ним подошел профессор Бардсли и дружески положил руку ему на плечо.

– Вы знакомы с Куртом, дети? Он замечательный певец. Жаль только, что он так редко выбирается из Эмалалени. – Он ласково улыбнулся своему ученику и снова повернулся к Эми с Дэном. – А где же ключ? Он в шкатулке?

Мистер Бхекизиза с важным видом передал шкатулку Дэну.

– Пусть эта честь достанется этим детям, брату и сестре. Но только давайте сначала где-нибудь спрячемся.

– Пойдемте за мной. Быстрее, – ответил профессор.

Он развернулся и побежал в лес. Курт взял Эми за руку, и они вместе побежали за ним. Нелли не отставала от них ни на шаг, но Дэн остался стоять на месте. Его вдруг осенила страшная догадка.

«Только ни в коем случае не сходите с тропы. И держитесь подальше от деревьев – там всюду одни ловушки».

– Стойте! – что есть силы закричал он. – Туда нельзя! Вспомните, что говорил нам мистер Мондли!

– Сейчас не до этого! – в ответ прокричала Эми. – Эти ребята местные, они тут все знают!

Дэн со всех ног помчался вниз, догоняя Нелли, Эми, Курта и профессора, который бежал впереди всех.

– Вас кто-то преследует? – спросил Курт, помогая Эми перелезть через упавшую ветку.

– Она потом тебе все объяснит, – вместо нее ответила Нелли. – Значит, так, – обратилась она к профессору, – Бхекизиза, оказывается, не настоящий Томас. А при этом вы с ним одна компания, как я понимаю. И вы здесь, чтобы вытащить нас из беды и спасти наши жизни. И еще вы все знаете о тридцати девяти ключах. Кроме того, вы учитель музыки, который как бы случайно оказался в этих местах, чтобы побродить со своим хором именно по этому лесу…

– Хорошо, я вам все объясню, – коротко отвечал ей профессор Бардсли. – Слушайте меня внимательно. Большинство из нас когда-то принадлежали клану Томаса. Мы все там побывали и прекрасно помним тренировочные камеры, между прочим. Но еще мы в прекрасных отношениях с местными жителями и хорошо знаем, как их эксплуатировали Томасы. Уж можете мне поверить – я плоть от плоти южноафриканца и знаю об эксплуатации не понаслышке, – мягко улыбнулся он. – Но так вышло, что я стал музыкантом и теперь преподаю хоровое пение. Так что, хочешь ты того или нет, но если ты желаешь вступить в ряды Сопротивления, то изволь петь со всеми.

– Ваше имя… Роберт… – нерешительно начала Эми. – Это не о вас нам говорила миссис Тембека из музея? Она спросила тогда, пришли ли мы от Роберта.

– Мы с Уинифред старые друзья, – ответил он.

Вдруг далеко позади послышались выкрики. Дэн обернулся и увидел, что Томасы начали преследование, наступая с вершины горы широкой шеренгой.

– Спрячь шкатулку! – закричала Эми.

– Бежим! – скомандовал мистер Бхекизиза.

Стараясь не упускать друг друга из виду, вся команда Бардсли понеслась вперед. Они вбежали в лес, перепрыгивая через поваленные ветки, пробираясь сквозь густые заросли подлеска, шлепая прямо по грязи. Дэн крепко держал в руках шкатулку. Ему некогда было спрятать ее. И некогда подумать. Враг в несколько раз превышал их силы.

– Дэн, – на бегу пробормотала Эми, – мы должны им ее отдать.

– Ты что, ненормальная, да?

– Она принадлежит им, Дэн, а мы ее украли. С другими ключами все было не так. Мы отняли ее у них, стащили, это нечестно. Мы стали совсем как они. Такими же злодеями.

– Дети, не отставать! – позвал их профессор Бардсли.

Эми с Куртом оторвались от Дэна и, лавируя между деревьями, побежали вперед. Дэн остался сзади. Он бежал медленнее остальных, успевая глядеть по сторонам. Ведь не зря же Мондли предупредил их о ловушках. И что это за ловушки в наше время? Какие-нибудь железные капканы? Подвесные клетки? Что он имел в виду, когда говорил про деревья? Может быть, этот лес?

«Карта… У нас же его карта!» – подумал он.

Он остановился и, не обращая внимания на крики, расстегнул рюкзак. Вот она, на месте.

* * *

– Ребята! Подождите!!! СТОЯТЬ!!!

Услышав его отчаянный крик, Эми с Куртом перестали бежать и повернулись к нему, растерянно глядя на его полыхающие щеки.

– Мы оторвались от них? Так быстро? – недоуменно спросил профессор Бардсли.

– Пока просто скажите своим людям, чтобы они остановились! – тоном главнокомандующего закричал Дэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика