Читаем 4. Акбар Наме. Том 4 полностью

Это четверостишие приводится у Бадауни, 170 (пер. У. Лоу, 202). Рискну предположить, что Блохманн неправильно понял замечания Бадауни, и последний считает, что Абу-л Фазл применил эти слова относительно себя, а не к улама, как он и делает здесь.

Комментатор объясняет, что вторая стадия означает состояние пребывания в мире со всеми — сулхкул, третья — любви к каждому — мухабат кул, четвертая — единения с Господом (манзил-и-васул). Тогда и мыслей не будет о ком-либо, кроме Бога. И тот, кто прибыл туда, освободится от греха превращения кого-либо в соучастника Бога — амбазгири.

Это молитва о невозможности принять христианство? Или это всего лишь молитва, что он не может считать себя безгрешным? [Вероятно, здесь речь идет о понятии таухида (иттихада) — одной из основополагающих концепций ислама и суфизма, означающей единобожие, единение с Богом; принцип единства бытия, теомонизм.]

Имара нависи. В тексте и Дополнениях 27, 247, стоит аммара, в литографиях (инша) — имара, и слово расшифровывается как «расплата». Я думаю, местоимение верно, и смысл следующий: в результате человеческого тщеславия они думают, что люди, которые их критикуют, неправы, и потому не прислушиваются, что им говорят, и взращивают многочисленные тайные недостатки, которые выплывают наружу при исходной расплате. Час расплаты — это индуистское поверье и упоминается в «Аин-и-Акбари». Мусульмане также считают, что есть два ангела расплаты — кираму-л-катибин, и они ведут учет действий, которые оглашаются в судный день. [В мусульманской мифологии существует несколько классов ангелов, каждый из которых выполняет определенную задачу. Часть ангелов, называемых мукаррабун, находятся в постоянном поклонении Аллаху. Ангелы, называемые кирам-ин катибин (от катиб — писец), ведут счет земным делам людей и скрупулезно записывают в персональную книгу жизни деяния каждого человека. Другие ангелы исполняют роль защитников людей. Их называют хафаза. Части ангелов, во главе которых поставлен Азраил, поручено забирать души умерших людей. Их называют малаика уль-маут. Еще 2 ангела — Мункар и Накир — задают вопросы умершим, являясь в могилу после погребения. Еще 19 ангелов обязаны служить в аду (джаханнам) и называются забани.]

Строки принадлежат Файзи, см. «Акбар-наме», III. 677. Комментаторы объясняют смысл стихов так: «Он враждует с самим собой и как же при таком положении дел может получить помощь?»; «Я изорвал свои покровы, возможно, смогу так добраться до собственного истинного «я». В литографии Мир Хасана приводится строка Хафиза о разрывании своего халата. Даст-у-гарибан, фраза, означающая близость к кому-то, а также развязывание войны или смуты («Бахар Аджам», 445 а).

В тексте екта шахид-и-ваджуд, но верное прочтение — ектаи, как в литографиях и Дополнениях 27, 247. Литературное выражение, означающее, может быть, «уникальный муж из видимых свидетелей». [Аш-Шахид (Свидетель) — одно из 99 имен Аллаха. Он свидетель происходящего, от которого не может утаиться ни одно событие. Ваджуд (ваджд) — в суфийской практике особое экстатическое состояние, упоение от близости к Аллаху.]

101 В тексте — досткан базармджуи — любовник, страждущий почета. В рукописях встречается вариант достан дар базар-и-размджуи — друзья на рынке жажды войны.

102 Смысл в том, что его сердце сжимает печаль так же крепко, как Вамик обнимал Азру, и он чувствует то же отвращение к обществу, что и птица Анка, или Симург, когда бежал на Кавказ, и его больше никто никогда не видел. Вамик и Азра — двое известных персидских влюбленных. [Речь идет о героях поэмы Унсури «Вамик и Азра», сюжет которой не был настолько популярен, как сюжет «Фархад и Ширин» или «Лейли и Меджнун». Абу-л Касим Хасан ибн Ахмед Унсури (970 или 980 — 1039 гг.), персидский поэт, выходец из Балха. Впоследствии перебрался в Газну, где добился расположения султана Махмуда Газневи и получил звание царя поэтов (малик аш-шуара). Автор трех эпических поэм, две из которых не дошли до нас. В основе сохранившихся фрагментов поэмы «Вамик и Азра» лежит ранний рассказ об Александре Македонском. Из лирики известно примерно 50 касыд, 10 газелей, 70 рубаи. Для творчества Унсури характерны крайняя усложненность формы и обеднение тематики. Анка (перс. Симург) — мифическая птица, живущая в горах, в отдалении от людей. Космограф Аль Казвини в труде «Чудеса творения» утверждает, что Симург-Анка живет семьсот лет, и когда у него подрастает сын, отец разжигает костер и бросается в огонь.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева

«Идеал женщины?» – «Секрет…» Так ответил Владимир Высоцкий на один из вопросов знаменитой анкеты, распространенной среди актеров Театра на Таганке в июне 1970 года. Болгарский журналист Любен Георгиев однажды попытался спровоцировать Высоцкого: «Вы ненавидите женщин, да?..» На что получил ответ: «Ну что вы, Бог с вами! Я очень люблю женщин… Я люблю целую половину человечества». Не тая обиды на бывшего мужа, его первая жена Иза признавала: «Я… убеждена, что Володя не может некрасиво ухаживать. Мне кажется, он любил всех женщин». Юрий Петрович Любимов отмечал, что Высоцкий «рано стал мужчиной, который все понимает…»Предлагаемая книга не претендует на повторение легендарного «донжуанского списка» Пушкина. Скорее, это попытка хроники и анализа взаимоотношений Владимира Семеновича с той самой «целой половиной человечества», попытка крайне осторожно и деликатно подобраться к разгадке того самого таинственного «секрета» Высоцкого, на который он намекнул в анкете.

Юрий Михайлович Сушко

Биографии и Мемуары / Документальное