Читаем 4 истории полностью

Хозяйка скептически смотрит на Мурку. Мурка тем временем пытается изобразить несколько танцевальных па. Пара неловких движений, и Мурка с грохотом падает на пол.

ХОЗЯЙКА: Да, похоже Валентин нам не подойдет. Точнее мы ему. Куплю тебе корм низкокалорийный. Что-то я тебя раскормила.

МУРКА (вытряхивая в рот остатки корма из пакета): Валяй. Я все равно из холодильника по ночам ем.

На экране появляется новый кандидат. Это интеллигентного вида Кот. Лысеющий в очках.

МУРКА: Ну, допустим.

Хозяйка нажимает на кнопку. Появляется видеообращение.

КОТ (мямлит): Здравствуйте. Я Вениамин Леопольдович. Увлекаюсь балетом. Ну нет, это не я танцую, это я люблю смотреть как танцуют. Ну то есть это не значит, что вы должны передо мной танцевать. Ой. Ну в смысле это я по телевизору смотрю как танцуют. Балет танцуют. Вот.

Позади Вениамина раздается какое-то шипение.

ВЕНИАМИН: Мама! Я помню текст. Не мешай. Вот. О чем я. Сейчас. Я все записал.

ХОЗЯЙКА: Какой разговорчивый котик. Что-то мяукает все время. Как тебе?

Мурка, жестом изображает выстрел в голову и медленно съезжает с дивана на пол.

ХОЗЯЙКА: Тебе не понравился? Ладно, давай еще посмотрим. Так, это нет, этот какой-то рыжий, этот страшный, этот старый.

Мурка продолжает лежать на полу, всем своим видом демонстрирую презрение к кандидатам с сайта.

ХОЗЯЙКА: О! Аиша. Смотри! Маффин фон Штрудель.

МУРКА: Кто?

ХОЗЯЙКА: Судя по имени котик-то породистый, чистокровный. Что здесь пишут? О! Скоттиш фолд. Это что такое? Порода наверное.

МУРКА: Серьезно? А по-моему это характеристика личности. Скоттиш он и в рыбном магазине скоттиш.

На экране появляется ТАЙСОН – кот в возрасте с обгрызенными ушами. Образ прожженного ловеласа дополняет обаятельная улыбка.

ТАЙСОН: Любимая, да-да, именно ты – рыба моей мечты. Меня зовут Маффин фон Штрудель, и я могу превратить твою жизнь в сказку.

МУРКА: Да ладно.

ТАЙСОН: Поверь мне, именно тебя я ждал всю жизнь.

МУРКА: Вот сейчас охотно верю.

ХОЗЯЙКА: Аиша, он тебе понравился?

МУРКА: Мур. В смысле, да. Ну, короче, мур.

2 сцена

Квартира Тайсона. Накрыт фуршетный стол, на котором стоит графин с молоком, лежат фрукты.

Тайсон достает из коробки и расставляет на столе кубки и награды за выставки.

ТАЙСОН: Блондинка, брюнетка или рыженькая? Как же она выглядит? Неопределенность – это так интригующе. Как там ее зовут?

ТАЙСОН: Аиша. Это что-то такое восточное. Я бы даже сказал персидское. Так, а на что у нас ведутся восточные кошечки?

В это время из кулис выходит Мурка и, скрестив руки на груди, наблюдает за Тайсоном.

ТАЙСОН (продолжает): Шелковые ковры, рахат-лукум, сказки.

Тайсон, прикрыв глаза, танцует и напевает

ТАЙОН: Аиша, Аиша…

МУРКА (басом): Не ждал?

У Тайсона из рук с грохотом падает банка.

ТАЙСОН (заикаясь): Му -р – р – ка?

МУРКА: Собственной персоной, малыш.

Мурка подмигивает Тайсону, вальяжно проходит к столику, берет виноградинку, закидывает ее себе в рот.

МУРКА: Ну здорово, Тайсон. То есть кто ты у нас там теперь? Маффин фон кекс?

ТАЙСОН : Штрудель.

МКРКА: Кто?

ТАЙСОН: Маффин фон штрудель.

МУРКА: Придумают же такое.

ТАЙСОН: Это между прочим дворянское имя.

МУРКА: Ну да, я так и поняла.

МУРКА: Целоваться будем?

Тайсон забирает из лап у Мурки вазу с виноградом.

ТАЙСОН: Поставь на место. Не для тебя.

МУРКА: А ты у нас значит все по кошечкам? Ловелас хренов. Тебе лет – то сколько?

ТАЙСОН: Ой, на себя посмотри. Ты между прочим тоже к жениху приехала.

МУРКА: Да ладно – приехала, не приехала. Какая разница? Не с того мы начали. Как ты здесь, любимый.

ТАЙСОН: Не поверишь – прекрасно. Было. Три года. Пока ты не пришла.

МУРКА: В смысле прекрасно? В смысле не пришла?

ТАЙОН: Ладно. Давай за встречу?

МУРКА: А ты про меня вспоминал?

ТАЙСОН: Ага, в страшных снах.

МУРКА: А я вспоминала. Особенно нашу последнюю встречу. Когда я тебя ждала-ждала и о-па не дождалась.

В этот момент Мурка резко разворачивается. В руках у нее нож. Тайсон отскакивает в сторону. Мурка начинает чистить ножом яблоко.

МУРКА: Ну может ты мне спустя три года расскажешь как зовут ту счастливицу?

ТАЙСОН: Да никак не зовут. Облава была. Шоу разогнали. Нас в приют замели. Еле выбрались.

МУРКА: А я? Ты меня не искал?

ТАЙСОН: Муреныш, зайка. Мы вообще то думали, что это ты нас сдала.

МУРКА: Тайсон, а знаешь, я по делу.

ТАЙСОН: Да ну тебя.

МУРКА: Есть одна наводка.

ТАЙСОН: А мне то что за дело?

МУРКА: Фура с кошачьим кормом.

ТАЙСОН: Да плевать.

МУРКА: И почти без охраны.

ТАЙСОН: Да вообще все равно.

МУРКА: Ну ладно. Я думала мы ее продадим и от хозяев свалим.

ТАЙСОН: Свалим?

МУРКА: Не, ну если ты не хочешь.

ТАЙСОН: Что и план есть?

МУРКА: Да я не настаиваю. Так просто с языка слетело. Мышка одна пробежала, хвостиком махнула, на ушко нашептала.

ТАЙСОН: Мурка! Давай выкладывай.

МУРКА: Да зачем? Тебе же не интересно.

ТАЙСОН: Мурка!

МУРКА: Короче – смотри – я все придумала!

3 сцена.

На экране транслируется реклама кошачьего корма. На сцене, наблюдая за рекламой и делая какие-то пометки в блокнот, стоит БАРСИК.

Мурка и Тайсон наблюдают за ним из-за кулис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги