Читаем 40 австралийских новелл полностью

Снимок был увеличен до натуральной величины. Фотография, заключенная в овальную рамку, была укреплена внутри чемодана. Поверхность снимка была выпуклой.

— Какой прелестный мальчик! — воскликнула женщина.

— Хорошенький, не правда ли?

— Да, очень, очень. Вы так их раскрашиваете?

— Да, увеличиваем и раскрашиваем. Чтобы выглядело совершенно натурально. Посмотрите, как хорошо получились волосы. А видите, как мы тонко передаем различные оттенки кожи? Разумеется, у нас работают самые лучшие художники. Не правда ли, снимок этот гораздо лучше обычных фотографий? Такой снимок вы можете, как картину, повесить на стену, и вам не надоест им любоваться.

— Да, — согласилась она, — мне он нравится.

«Пожалуй, можно будет ей всучить один, — подумал он. — Как бы мне пройти в квартиру?»

Женщина вышла на веранду. Теперь он мог разглядеть ее — полная, маленькая, в фартуке. Она любовалась снимком, то подходя ближе, то отступая, и повторяла, улыбаясь:

— Очень, очень мило.

Он приложил руку к глазам, словно стараясь защитить их от яркого солнечного света.

— Здесь слишком слепит солнце. Не создается правильного впечатления. Нельзя ли на минуту пройти в комнаты?

Она поколебалась, потом сказала:

— Пожалуйста.

Входная дверь четырехкомнатного коттеджа вела прямо в гостиную. Он прошел туда вслед за хозяйкой. Она направилась к окну, чтобы поднять шторы, а он в это время огляделся вокруг. На камине стояло в рамках несколько небольших любительских снимков взрослых и детей — видимо, членов семьи.

Но он решил, что не следует сразу обращать на них внимание. Подойдя к столу, он поставил на край его открытый чемоданчик и вернулся к хозяйке.

— Да, такое расстояние, пожалуй, наиболее удачно. Обратите внимание на выпуклую поверхность снимка. Это мы делаем для того, чтобы создать наилучший эффект.

Она сказала:

— А я никак не могла понять, зачем она такая выпуклая.

— О, это очень важно. Очень важно. Как я уже вам сказал, в нашем ателье работает много прекрасных специалистов. Наши снимки самого высшего качества. — Он оглядел комнату. — Возможно, у вас найдется фотография, которая подойдет для нашего конкурса? — Он подошел к камину, тщательно осмотрел все снимки поочередно и выбрал один из них — фотографию трехлетней девочки, сидящей на качелях.

— Это ваша дочурка?

— Да, одна из моих дочек. У меня их три. Это самая младшая.

— Три девочки! Как замечательно.

— Да, это Салли. Ей уже около трех лет. Джоане шесть, а Корал — восемь.

— Неужели!

Вынув из кармана небольшое увеличительное стекло, он принялся разглядывать снимок.

— Сейчас посмотрим, что получится, если его увеличить, — сказал он. — Поразительно. Великолепно. Взгляните‑ка в эту лупу. Вы видите, как все сразу начинает играть, становится отчетливей — нежные очертания носа, глаз, кружево на платьице. Это очень хороший снимок. Такие не часто встретишь. Взгляните на волосы. Можно разглядеть почти каждую прядь в отдельности. И притом у меня маленькая лупа. Представьте себе, как заиграет этот снимок, если положить его под такие увеличительные стекла, как в нашем ателье. Они у нас огромные, призматические. На каждое зеркало пошло очень много ртути. Разрешите‑ка мне взглянуть на остальные снимки.

Не беря их в руки, он, прищурившись, разглядывал в лупу один снимок за другим и при этом говорил:

— Неплохо. Совсем неплохо. Вот из этого, пожалуй, ничего не получится. А этот очень недурен. И все же мне кажется, что фотография вашей младшей дочурки лучше всех. Видите ли, для конкурса мы отбираем только самые хорошие снимки. Первые попавшиеся не берем. Но этот… По правде говоря, мне еще не приходилось видеть такого чудесного снимка.

И он снова с восхищенным видом уставился на фотографию.

— Она вполне подходит для увеличения. Да и девчурка прелесть как хороша. Признайтесь, вы ведь и сами так думаете.

— Да, она славная девчушка. И на этой фотографии — как вылитая. Так приятно иметь снимки детей! Когда ребятишки подрастут, будет большим удовольствием вспомнить, какие они были, не правда ли?

«Кажется, на этот раз у меня что‑то наклевывается», — подумал он. И сказал вслух:

— Вот именно. Это самое главное. Но вы только представьте себе, насколько этот снимок станет лучше, если его увеличить. Вообразите его в увеличенном и раскрашенном виде, вот как этот. Получится действительно чудесная вещь. Ну как, вы согласны со мной?

— Да, ваш мне очень нравится, — сказала женщина. — Гак вы считаете, что снимок Салли получится не хуже того?

— Даже лучше. Я же говорю, такого хорошего фото я еще не видел.

Он хотел было снова посмотреть на него в лупу, но побоялся переборщить.

— Даже лучше, — повторил он снова. И вдруг с тревогой обнаружил, что не знает, о чем говорить дальше. Теперь необходимо было сказать что‑то такое, что могло бы вызвать у нее желание увеличить этот снимок — желание настолько сильное, чтобы заставить ее вынуть деньги и дать ему заказ. Что говорил ему директор? Совсем из головы вылетело. Он подыскивал слово, которое навело бы его на правильную мысль, позволило бы продолжить разговор и еще сильнее заинтересовать ее. Но тут она сама пришла ему на помощь:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза