Братья и сестра Клеопатры негодовали — она их переиграла. Птолемей XIII не стал ожидать, как развернутся дальнейшие события: не покидая своего дворца в Александрии, он собрал большую армию для похода на город и нападения на Цезаря. В ответ Цезарь немедленно поместил Птолемея и остальных членов семьи под домашний арест. Но младшая сестра Клеопатры, Арсиноя, убежала из дворца и встала во главе двигающихся к столице египетских войск. Теперь наконец Клеопатра видела для себя возможность: она уговорила Цезаря освободить Птолемея из-под домашнего ареста при условии, что он станет посредником при переговорах о перемирии. Конечно, ей было понятно, что брат поступит совсем не так и будет сражаться с Арсиноей за власть над египетской армией. Но это привело бы к расколу в семье, то есть было бы на пользу Клеопатре. Более того, это давало Цезарю возможность победить и убить ее братьев и сестер в сражении.
Цезарь, получив подкрепление из Рима, быстро расправился с восставшими. При отступлении египтян Птолемей утонул в Ниле. Цезарь захватил Арсиною и отправил ее как пленницу в Рим. Он также казнил многочисленных врагов, строивших козни против Клеопатры, и арестовал других ее противников. Чтобы усилить свои позиции на троне, Клеопатра вышла замуж за единственного оставшегося брата — одиннадцатилетнего слабенького Птолемея XIV. Через четыре года Птолемей был отравлен при невыясненных обстоятельствах.
В 41 году до н. э. Клеопатра испробовала на другом великом римлянине, Марке Антонии, ту же тактику, которую так успешно применила в случае с Юлием Цезарем. Обольстив его, Клеопатра намекнула, что ее сестра Арсиноя, все еще находившаяся в заключении в Риме, участвует в заговоре против него. Марк Антоний поверил ей, и Арсиноя была безотлагательно казнена. Таким образом, Клеопатра избавилась от последнего из своих опасных родственников.
Мартышка и кот
Каштаны жарились в печи на угольках;
Мартышка на полу перед огнем сидела
И пристально на них глядела,
А Кот лежал у ней в ногах.
«Что, Васька, —говорит Мартышка. —
Достань каштана два, так будешь молодец!» —
«Да, лапу обожги! нет, я ведь не глупец!» —
«Э! неженка какой! трусишка!
Трус! трус!»
Вскочил мой Кот, в дугу себя согнул,
На лапки задние у печки приподнялся,
Переднюю к каштану протянул,
Ожегся и назад подался;
За дело принялся опять:
То лапку к уголькам протянет,
То прочь ее, а там другою трогать станет,
И вытащил он так уже каштанов пять.
Каштаны Васька вынимает,
Мартышка же их подбирает,
Облупит, да и прямо в рот.
Вдруг, на беду, слуга идет.
Плутовка наутек, а Кот не догадался —
Работою все занимался.
Слуга на цыпочках к мошеннику подкрался
Да за уши схватил — и ну его таскать.
Кот бедный от побой, как мертвый, протянулся,
Насилу через час очнулся,
И полно с той поры без пользы воровать.
Мартышка вот умна: не обожглась,
Не бита и сыта;
А Васька глуп, так с ним случилася напасть...
То ль дело для себя украсть!..
Легенда гласит, что Клеопатра добилась успеха благодаря своим обольстительным чарам, но в действительности ее власть была заключена в способности заставлять людей выполнять ее требования так, что они даже не замечали, что ими манипулируют. Цезарь и Антоний не только избавили ее от опаснейших брата и сестры — Птолемея XIII и Арсинои, — они уничтожили всех ее врагов, как в правящих кругах, так и среди военного командования Египта. Оба знатных римлянина стали для Клеопатры кошачьими лапками. Они бросались для нее в огонь, делали неприятную, но необходимую работу, в то же время помогая ей избежать репутации убийцы собственных братьев, сестер и собратьев-египтян. В конце концов оба они уступили ее желанию править Египтом не в качестве римской колонии, а как независимым государством. И всё это они делали, не отдавая себе отчета в том, как ловко она управляет ими. За этим стоял тончайший и мощнейший дар убеждения.