Пенелопа кивнула и взглянула на Джеффа влюбленными глазами. А вот я, наоборот, не могла смотреть в глаза Пенелопе после тех странных слов, которые услышала от Энцо в гостях у Лизы. Почему Гудрун пришлось спасать ее шею? Может, в Бразилии Пенелопе должны были отрубить голову? И как это Гудрун умудрилась забеременеть, и почему это должно было спасти Пенелопу? О-ох-х, эта тайна преследовала меня, что бы я ни делала! Но спросить впрямую я все еще не решалась.
В ресторан я пришла после обеда, чтобы помочь дедушке украсить сцену. И мне даже удалось немного помочь Карлику и Горе.
Сегодня вечером будут подавать «кокосовые поцелуйчики», а Фло заказала маленькие булочки из кукурузной муки, которые я сама лепила из теста под надзором Карлика. В Бразилии их называют «пециньос де мильхо». Они слегка солоноватые и очень-очень вкусные, особенно сразу после того, как их вынут из духовки.
Я даже подумала, не приготовить ли мне их в качестве закуски для «Идеального ужина». После нашего неудачного кулинарного опыта, пришлось долго уговаривать маму, чтобы она вообще разрешила мне пригласить к нам участников проекта на ужин. Она даже заставила меня поклясться, что в меню не будет никаких взрывчатых веществ.
Но взрывоопасная ситуация сложилась уже этим вечером. Вечеринка еще не началась, а на моем солнечном настроении уже появились первые темные пятна. Реклама в газете привлекла не только Саюри, Фредерику, Ансумана, Глорию и Марселя, а еще двух особей, видеть которых у меня не было ни малейшего желания. Ровно в шесть в ресторан вошли Аннализа и Далила! А поскольку папай не устает повторять, что клиент — это король, каким бы он ни был, мне пришлось разговаривать с ними предельно вежливо.
Оказывается, сейчас в моде такая странноватая одежда для вечеринок, название которой и выговаривать-то неловко, — бюстье? На этот счет Аннализа все мне объяснила и даже написала это слово на салфетке.
Если вы не в курсе, что это такое, могу просветить. Это очень тесная маечка с тоненькими бретельками или совсем без них, подчеркивающая грудь и талию. Бюстье Аннализы и Далилы были из блестящего шелка. Далила сказала, что цвет ее одеяния — «искристое шампанское», а у Аннализы — «жженая карамель». Хотя, на мой взгляд, эти цвета не очень отличались от обычных оливкового и светло-коричневого.
— Мама Далилы привезла целую коллекцию с последнего «shooting», — похвасталась Аннализа.
— А ты, я вижу, не поленилась зайти в местный магазинчик? — Далила критически осмотрела мое зеленое летнее платье с блестящими бретельками, которое мама купила мне потому, что оно прекрасно подчеркивает мои зеленые глаза. Оно стоило почти двадцать евро, а для мамы это очень немаленькая сумма.
По словам моей бабушки, тот, кто умнее, лучше промолчит, поэтому я прикусила язычок и воздержалась от колкостей. По крайней мере, моя одежда прекрасно подходит для бразильских танцев. А эта парочка в бюстье и дурацких туфлях на высоченных каблуках, должна все время следить, чтобы не свернуть себе шею.
— Здесь праздник для детского сада? — скривилась Далила, глядя на желтые и зеленые воздушные шарики. Мы с дедушкой надували их после обеда с помощью специального насоса, и теперь они парили в свете прожекторов под потолком. — Видели бы вы ночные клубы в Нью-Йорке! Вот как нужно устраивать дискотеки.
— Ты была в ночном клубе? — У Аннализы чуть глаза из орбит не выскочили. Далила кивнула, будто для нее это дело привычное, но я дала себе слово больше не думать об этих коровах и обрадовалась, что ресторан начал постепенно заполняться другими гостями.
Детский сад сегодня представляли тетя Лизбет и Паскаль, которые тоже принарядились.
Тетя Лизбет была в моей белой ночной сорочке, поверх которой она надела красный лаковый пояс Пенелопы. Паскаль нацепил пиджак Джеффа, который доходил ему до пят.
Вскоре появилась еще одна парочка —
Алекс и Фабио! Они пришли вместе, причем в одинаковых желтых футболках.
— Футболку мне одолжил Фабио — пояснил Алекс. — Тебе нравится?
Но я так растерялась, что не могла выговорить ни слова. Тем более, что мне опять вспомнилась дискотека в мае прошлого года.
Тогда мы с Алексом еще были парой, и в тот вечер возникла его ревность к Фабио.
А теперь мое желание, чтобы все мы оставались добрыми друзьями, осуществилось. Алекс рассказал, что они с Фабио целый час прокатались на скейтборде. Я не знала, что и подумать об этом.
Следом пришли Глория, Ансуман, Фло и Энцо. У Энцо через плечо висела огромная черная сумка. Я вопросительно взглянула на Фло, но подруга только пожала плечами.
— Я тебя предупреждаю, — сказала я Энцо, — если там какая-нибудь мокрая курица или груда липких мячиков, ты об этом очень пожалеешь, понял?
— Не беспокойся, — заверил меня Энцо и кивнул в сторону десятиклассников из нашей группы «Идеальный ужин», которые тоже пришли.
— У вас шикарный ресторан, — похвалила Салли, и я с благодарностью посмотрела на нее.