Тем временем, облачённый в стальные латы, герцог одел шлем и взошёл на кормовую пристройку, собираясь оттуда руководить битвой. Ведь в своих дорогих доспехах Мэнский был практически неуязвим для вражеских стрел и болтов. Чего нельзя сказать о, находившихся у руля, матросах. Сергей увидел, как один из них вздрогнул и, схватившись за грудь, повалился к ногам герцога. Роберт явно медлил с ответным залпом, видимо стараясь подпустит врагов поближе. Наконец он махнул рукой и сотни арбалетных болтов полетели в головной парусник. Стоявшие на его палубе, мерсийцы конечно же прикрылись щитами, но арбалетный удар, практически в упор, оказался настолько сильным, что заметно прорядил их численность. Передовой корабль мерсийцев был уже совсем близко, и воины Менского не успевали зарядить арбалеты для второго залпа. Достав из ножен короткие мечи и фальшионы, они приготовились встретить врагов врукопашную. Но головной парусник не пошёл на абордаж. Он сделал крутой правый галс и, обойдя галеру, продолжил обстрел мэнцев с тыла. А к левому борту посудины Исула уже приближался второй мерсийский корабль. Тем временем третий парусник повернул влево, видимо собираясь атаковать галеру с носовой части. Несмотря на значительное расстояние, Сергей видел, как герцог размахивает руками выстраивая на палубе круговую оборону. Но даже ему было понятно, что Роберт обречён. Каких бы опытных вояк не взял с собой Мэнский, под градом мерсийских стел они вряд ли долго продержатся. Три парусника обложили с трёх сторон галеру словно гончие загнанного зверя. А ведь приближался ещё и четвёртый корабль. Кислицин уже мог его разглядеть. Последний парусник был точно не торговец. Он выглядел намного крупнее первых и имел четыре огромных мачты. Вначале, Сергей даже удивился — откуда у принца Эллиота военный корабль? Но когда на мачтах гиганта стали заметны красные флажки, Кислицин узнал наконец флагман герцога. Сергей не понимал, как и где Мэнски ухитрился спрятать такой большой корабль под носом врагов. Он ведь не знал, что Глостер уже два дня, как окружён войсками Уэссекса. Не полностью конечно, а только с трёх сторон. Но теперь флагман Мэнского вполне мог незаметно ждать герцога у восточного берега Бристольского залива.
Впрочем, это Кислого слабо волновало. Баркас успел отойти от места сражения на достаточно большое расстояние, и Сергей уже слабо различал, копошащихся на палубах, людей. На галере шёл ожесточённый рукопашный бой. Третьему паруснику удалось зацепиться за нос посудины Исула, и его абордажная команда атаковала людей Роберта. Второй парусник так же пришвартовался к левому борту галеры, но его бойцы пока не смогли пробиться на вражескую палубу. Более опытные в морских боях, мэнцы умело сдерживали их натиск. Первый парусник пока не стремился идти на абордаж. Он продолжал обстрел галеры, чем создавал воинам герцога большое неудобство.
Видимо увлёкшись боем, мерсийцы не сразу отреагировали на приближение вражеского флагмана. Впрочем, гигант двигался так медленно, что они могли надеяться покончить с людьми Мэнского раньше, чем тот доберётся до места битвы. А захватив невесту принца и её незадачливого любовника, спокойно уйти от неповоротливой плавучей крепости. Возможно всё так бы и случилось, если бы не орудия флагмана, которые метали снаряды на довольно-таки большое расстояние. И управляли этими орудиями, по всей видимости отличные баллистеры. Кислицин увидел, как над вторым парусником вдруг заклубился чёрный дым и тот, оторвавшись от галеры, спешно направился к ближайшему берегу. Через минуту за ним последовал первый парусник. Он не дымился, но двигался гораздо медленнее, видимо потеряв одну из мачт. Заключительный этап сражения Сергей наблюдал уже смутно, но было понятно, что герцогу Роберту удалась-таки его рискованная авантюра.
Глава 63. Святой человек
Добраться до южного берега залива, куда стремился Секира, оказалось делом непростым. Течение упрямо сносило баркас на запад. А когда исчезли берега, Кислицину вообще показалось, что они в открытом море. Но, руководившие плаванием, Харон с Секирой не выказывали и тени беспокойства. Это внушало Сергею надежду на благополучный исход путешествия. Впрочем, довольно скоро на юге замаячила земля. Однако, добираться до неё пришлось ещё часа четыре или даже больше. Уставшие бандиты гребли по очереди — двое отдыхали пока остальные четверо ворочали вёслами. А когда баркас наконец достиг скалистого южного берега с торчащими из воды огромными валунами, пришлось долго искать место для высадки. Когда же они наконец причалили в небольшой уютной бухточке, Секира решил устроить долгий привал. Бандиты развалились прямо на траве почти у самой воды. Но Кислому отдыхать не пришлось. Его чернявый отправил разведать окрестности и поискать провизию.
Подпоясавшись ремнём с кинжалом, который раньше принадлежал одному из убитых стражников, Сергей уже стал подниматься по крутому склону, но Секира его остановил. Чернявый заставил Кислого облачиться в монашескую рясу. Так сказать, для маскировки.