Читаем 50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются полностью

— Это крестьянин графа Глостер — заметив интерес Сергея к своим действиям, пояснил воин — Герцог Кембриджский приказал сжечь все сёла предателя. Вот теперь выжившие бедолаги бродят вдоль дорог и грабят тех, кто им по силам. Приходится отлавливать.

— Это ты его пронзил? Отменный выстрел! — похвалил бойца Кислицин — Я знаю лишь одного человека, способного поразить цель на таком расстоянии. Его зовут Харон.

— Никогда не слышал, сэр — равнодушно ответил воин, вытирая от крови древко стрелы.

— Мой оруженосец чемпион Уэссекса по стрельбе из лука — с нескрываемой гордостью заявил Бриор — На турнире в Лондоне, король лично вручил Сэму золотую стрелу.

— Повезло мне, что у Вас такой меткий оруженосец, милорд. Ещё немного и этот разбойник меня бы точно придушил — ответил Сергей и добавил, повернувшись к Сэму — Золотой стрелы у меня, к сожалению, нет. Поэтому вот…

Кислый достал из-за пазухи кошелёк, который ему вчера отдал Секира, и протянул оруженосцу. А чё жадничать? Когда тебя ожидает большая, заслуженная награда за спасение дочери графа Гламорган. В этом Кислицин даже не сомневался. Сэм вопросительно глянул на юного хозяина, словно бы спрашиваю у того разрешение. И только получив одобрительный кивок, забрал кошель. В этот момент из леса появились всадники, волочивших за собой по траве парочку связанных оборванцев.

— Удалось схватить только этих, милорд — доложил графу один из воинов — Остальные разбежались. В лесу сильно не поскачешь. Можно коням ноги сломать.

— Ладно — махнул рукой Бриор — Повести ублюдков и возвращаемся в город. Вон тот дуб возле дороги будет для них в самый раз.

— Так в Уэссексе скоро крестьян не останется — заметил Кислый, которому совсем не хотелось опять наблюдать подобную процедуру — Если всех жечь и вешать за вину господина, кто потом будет хлеб выращивать. Высечь как следует и довольно.

— Странный у Вас слуга, миледи — усмехнулся молодой граф — Жалеет разбойников, которые его чуть не прикончили.

— Не обращайте внимание — ответила Бетрис — Он долгое время жил в монастыре. Вот и набрался там всяких глупостей вроде «не уби» или «подставь другую щёку». Давайте лучше подъедем ближе к дубу. От сюда плохо видно.

Сестра чернявого и её новый кавалер неспешно направились к месту казни несчастных бродяг, а Сергей остался ждать у дороги. После того, как его самого чуть не повесили в «Зелёной крепости» Кардиффа, данная церемония вызывала у Кислицина неприятные воспоминания.

Минут через пятнадцать всё было кончено и отряд графа Корнуолл направился в город. Возглавляли колонну Бриор и Бетрис. Молодой граф без умолку вещал своей прелестной спутнице, какое блестящее общество собралось сейчас во дворце маркиза Бристоль. И как там прекрасно знатные господа проводят время, пока армия осаждает мятежный Глостер. Ехавшего следом за ними, Кислицина всё это мало интересовало. Ему не давал покоя мешочек брюликов, лежавший в походной сумке сестры чернявого. Конечно Сергей помнил о своём обещании больше не воровать, но его мозг сам перебирал разные варианты экспроприации сокровищ Бетрис. Чисто теоретически. Покойный Робин Гуд вновь не давал покоя душе Кислого. Но кроме как «хвать и тикать», ничего пока на ум не лезло. И зачем только сестра чернявого показала ему эти проклятые камешки?! Провокаторша!

Гвинфор не соврал. Скоро вдали показались ворота города. Разглядывая высоченные стены и массивные башни Бристоля, Сергей понял почему генералы принца Эллиота даже не обсуждали его захват. Кроме мощных укреплений, город огибала речка с точно таким же названием названием Эйвон, как и та, где произошло первое боевое крещение Кислого. Возможно весной или во время сильных дождей — это можно было назвать полноценной рекой. Но в данный момент Эйвон скорее представлял из себя большой ручей. Одним словом, «козий брод». Зато обрывистые, каменистые берега являли собой настоящий глубокий каньон, что было дополнительным препятствием для штурмующих. Поэтому принц даже не предпринял осаду Бристоля. Хотя расстояние до него от Глостера не превышало тридцать миль. А вот сёла, принадлежавшие маркизу, изрядно пострадали от бойцов дядюшки Мэйсона и ирландских наёмников. Поэтому, теперь правитель Бристоля мстил Глостеру за недавние обиды.

Преодолев, соединявший берега «каньона», длинный мост и миновав городские ворота, отряд графа Корнуолл зацокал по каменной мостовой в направлении дворца маркиза Бристоль. Прохожие и повозки горожан торопливо уступали дорогу всадникам в красных сюрко. Молодой граф снял шлем с подшлемником и передал их Сэму. Бриор оглянулся назад, удостоив наконец своим вниманием Кислицина.

— А Вам, сэр, пожалуй, лучше будет остановиться в гостинице — надменно процедил он — Могу посоветовать отель «Королевский грифон». Если конечно у Вас хватит на него денег.

— Нет-нет! Мой слуга отправится со мной — торопливо возразила Бетрис — Ему необходимо лично отчитаться перед братом. Таков порядок у нас — у Аберфрау.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения