Читаем 50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются полностью

— Так его поймали?! — начиная понимать, что случилось, поинтересовался Сергей.

— Поймали! — радостно сообщил баронет — Получив от герцога конверт, это лазутчик почему-то задержался во дворце. Видимо не всё успел разнюхать. Вот тут-то его стража и схватила. Сейчас мерзавец в подвале. Герцог собирается его лично допрашивать.

От такой новости Кислый даже немного опешил. Получалось, Бетрис предала собственного брата. Так сказать, решила проблему кардинально. Но ведь на допросе, под пытками, Секира расскажет всё. И про свою ненормальную сестру, и про него. Вот ведь дура! Что натворила! У Сергея мелькнула мысль свалить из Бристоля куда-нибудь подальше. Пока не поздно. Хотя бы в тот же Лондон. Но ехать одному, было смертельно опасно. Кислицин это уже испытал на собственной шее. В прямом смысле. Да и незавидная судьба королевского гонца только усиливала опасения Сергея.

— Раян. ты чего-то хотел? — вывел из задумчивости Кислицина, голос Дилана.

— Да, милорд — ответил Сергей — Когда Вы с Их сиятельством отправитесь в Глостер, не могли бы взять с собой и меня. Если честно, я немного побаиваюсь Вашу сестру. Да и что мне делать здесь одному.

— Побаиваешься Кэтрин? — засмеялся младший Аберфрау.

— Вдруг она, в Ваше отсутствие, и меня объявит вражеским шпионом — предположил Кислый — Здесь я никому не знаком, кроме Вас. Как я докажу обратное?

Опасения Сергея вызвали у молодых аристократов взрыв хохота.

— Я и сам хотел взять тебя — успокоил его баронет — Ведь это ты сообщил герцогу про сбежавшую дочь графа Глостер. Так что, может потребоваться твоё свидетельство. Мы отправляемся ровно в двенадцать часов. А пока иди собирайся.

Кислицин уже хотел выйти за дверь, но тут его посетила ещё одна гениальная мысль. Таскаться везде с мешочком полным брюликов за пазухой было весьма неудобно. А обменять их на вексель в каком-нибудь местном банке он тупо не успевал. Да и неизвестно, что может выкинуть находчивая Бетрис.

— У меня будет ещё одна просьба, милорд — обратился к Дилану Сергей — Позвольте оставить у Вас на время этот мешочек. Там куда мы отправляемся всякое может случиться и мне бы не хотелось его потерять.

— Ты хочешь оставить мне всё своё состояние? — удивился баронет.

— Сэр Дилан, Вы единственный человек в Британии, кому я безоговорочно верю — торжественно произнёс Кислицин и протянул младшему Аберфрау бриллианты.

— Ну, тогда идём — улыбнувшись, произнёс Дилан и первым вышел из комнаты.

В апартаментах баронета они застали лакея, который деловито смахивал с мебели пыль пушистой щёточкой.

— Вон пошёл! — скомандовал ему Аберфрау, направляясь к увесистому, окованному железом, сундуку, очень похожему на те, что когда-то таскал Сергей, служа принцу Эллиоту.

Отличие было лишь в замке. Вместо скважины под ключ у него имелось шесть колёсиков с цифрами, при помощи которых он открывался. Встав так, чтобы Кислицин не мог видеть комбинацию цифр, баронет открыл замок и откинул крышку сундука. В основном там находились личные вещи Дилана — сменное бельё, ещё одни сапоги, какие-то свитки, но были и деньги. Десяток кошельков, с вышитым на них гербом графства Гламорган. Сергей очень надеялся, что баронет догадается подарить ему один. Так сказать, на текущие расходы. Но этого не случилось. Дилан просто кинул мешочек Кислицина в сундук и запер его на замок.

— Товар, как в сейфе — усмехнулся Сергей, наблюдая за Аберфрау.

— Чего? — не понял тот.

— Я говорю спасибо, милорд — поклонился Кислицин — Так значит отправляемся ровно в двенадцать?

— Да. И смотри не опаздывай — кивнул на прощание Дилан.

Покинув покои баронета, Сергей отправился в собственную комнату. До двенадцати оставалось ещё часа полтора и Кислому хотелось немного поваляться на кровати перед дальней дорогой. Но когда Сергей открыл дверь в свою каморку, то так и застыл на пороге от, представшей перед ним, картины. Его постель была перевёрнута, а пол устилали перья от вспоротых матраса с подушкой. Что этот бардак устроила сестра чернявого, Кислый не сомневался. А вот куда исчез стеклянный графин, он понял только когда очнулся лежащим на полу и со связанными, сзади, руками. Ремень с него был снят и валялся на столе, вместе с кинжалом. Рядом с Сергеем стояла Бетрис и брызгала ему в лицо водой из глиняного стакана. Башка Кислицина кружилась и болела, а с волос капали алые капли.

— Зараза! — простонал он, пытаясь стряхнуть с головы осколки графина.

— Очнулся наконец, гадёныш! — прошипела Бетрис и приставила нож к горлу Кислицина — Быстро говори, куда спрятал камни?!

Такой сестру чернявого Сергей видел впервые. Её чёрные, волнистые волосы были всклокочены, как у Медузы Горгоны, а глаза горели бешенством. Что Бетрис его прирежет, у Кислицина не было ни малейшего сомнения. Причём, независимо от результатов допроса.

— А ты сама, как думаешь?! — стараясь не показывать страх, ответил Сергей — У Секиры конечно. Твой братец забрал наши бриллианты, когда вырубил тебя в коридоре. Ты всерьёз считаешь, что он мог отдать их мне?

— Наши?! — взвизгнула цыганка — Они мои! Понял ты, урод! Только мои!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения