Читаем 50 оттенков надежды (СИ) полностью

Боже как неловко. Надеюсь, он поверит.

-А ты очень занятая девушка. Ну хорошо. Как-нибудь в другой раз.- говорит он недовольным тоном.- Мне нужно работать, Ана. Можешь идти.

День пролетает незаметно. Наверное потому, что все заняты подготовкой к приезду таинственного владельца. Я даже рада, что у меня сейчас совсем нет свободного времени. Это отвлекает меня от мыслей о Кристиане.

Интересно, думает ли он обо мне. Может он сейчас с Эленой? С новой сабой?Нет, нет, нет. Я не буду снова плакать.

Скоро вернется Кейт.Как же я по ней скучаю. Как все изменилось после ее отъезда.

Вторник и среда просто сумасшедшие. Роуч рвет и мечет. Джек весь на нервах. Похоже он пытается выведать имя нашего владельца у Роуча, но у него ничего не получается. Джек ходит чернее тучи. Я стараюсь не попадаться ему на глаза. Не хочу, чтобы он снова донимал меня своими расспросами.

После работы иду в магазин. Нужно купить какое-нибудь платье или юбку с блузкой для завтрашнего мероприятия. И чего все так волнуются из-за этого владельца? Ну приедет он, раздаст указания и уедет. Не думаю, что мы его будем видеть слишком часто.

Останавливаю свой выбор на серой узкой юбке и серой блузке и черных туфлях. То, что надо. Расплатившись, отправляюсь домой. Вечером готовлю себе ужин и смотрю телевизор. Приняв душ и приготовив себе одежду на завтра, иду спать.

Вот и наступил день Х. Встаю раньше обычного. Завтракаю, одеваюсь, укладываю волосы, крашусь. Сегодня нужно быть в офисе раньше, проверить все ли документы на месте.

Около 10.00 все собираются в конференц-зале. Я сажусь рядом с Ханной. Джек этим явно недоволен. Но я стараюсь не смотреть в его сторону. Вот заходит Роуч. Боже, как он нервничает!

- Доброе утро, дорогие коллеги. Рад вас видеть. Как вы все знаете, у нашего издательства теперь новый владелец. Попрошу поприветствовать, Кристиан Грей.

И тут заходит он. В безупречном сером костюме и белой рубашке. И в том сером галстуке! Боже! В глазах потемнело, голова закружилась.

-Ана, ты в порядке?-шепотом спрашивает Ханна.

-Да, да. Порядок.

Мое сердце бешено колотится. Кажется, оно сейчас выпрыгнет из груди.

Кристиан как всегда выглядит очень серьезным и сосредоточенным. Он медленно окидывает взглядом зал, но кажется меня он не увидел. Оно и к лучшему. “Не обманывай себя! Ты же хочешь, чтобы он тебя заметил!”-говорит мне мое подсознание. Ну ладно, конечно же хочу. Наверное я никогда не забуду его серые глаза. А еще я люблю его.

-Здравствуйте! Как вы уже поняли, я ваш новый владелец, Кристиан Грей.

Все сотрудники, работающие в моей компании, проходят жесткий отбор. Следовательно требования у меня к ним очень высокие. Теперь тоже самое касается и вас. Мои помощники побеседуют с каждым из вас. С некоторыми я бы хотел поговорить лично.

Проклятье. Надеюсь он не узнает, что я тут работаю. Нужно сидеть и помалкивать.

-Сейчас можете приступать к работе. Вас будут вызывать по-одному. Все свободны.

Он снова оглядывает зал. Хорошо, что здесь куча народу и я сижу в самом конце зала. Тихонько выхожу из зала и пулей лечу на свое рабочее место. Он здесь. Черт. Он правда здесь. Что же делать?

Весь день я сижу как на иголках. Уже поговорили со всеми, кроме Джека и меня.

-Мисс Стил?

-Да?

-Прошу пройдемте со мной.

Мои ноги подкашиваются, руки трясутся. “Соберись! Не будь тряпкой!” -кричит мне мое подсознание.

-Входите , мисс Стил.

Я чувствую себя также, как перед тем интервью. Нет, хуже.Сейчас я просто с ума схожу от волнения. Я открываю дверь и захожу. У окна стоит Кристиан. Он поворачивается и смотрит на меня. Взгляд его серых глаз прожигает меня насквозь. Кажется, я забыла как дышать.

-Здравствуй,Анастейша.-Голос его мягок, нежен, как растопленный шоколад.

-Здравствуй, Кристиан....

====== Глава 3 ======

В моей голове сейчас ни одной мысли. Кажется я потеряла дар речи...

Кристиан Грей стоит прямо передо мной. Он выглядит просто потрясающе, но его серые глаза полны боли. Что с ним?

Мне кажется проходит целая вечность, прежде чем он снова начинает говорить со мной.

-Как ты? -ласково говорит он.

-Если скажу, что все хорошо, то совру. -Ну ладно, стоит признать это. Все эти две недели я старалась себя убедить, что я в порядке. В какой-то момент мне даже показалось, что жизнь начала налаживаться, но я до сих пор чувствую эту пустоту и боль в своем сердце.

-Вот и я также.-Неужели он говорит правду? Выглядит он тем не менее безупречно, чего не скажешь обо мне.-Ты здорово похудела, Анастейша.говорит он строгим голосом. Ты хоть что-нибудь ешь?

Проклятье. Он опять говорит о еде.

-Ты вызвал меня поговорить о еде? И вообще как ты узнал, что я здесь работаю?

-Ты сама мне об этом сказала, перед тем как....перед тем как ты ушла.

Последние слова он произносит почти шепотом. Боже, для него наше расставание такое же болезненное как и для меня!

-Ах, да...извини. Но постой, зачем тебе издательство? Это же совсем не то, чем ты занимаешься.

“Он купил его из-за тебя”-говорит мне мое подсознание. Нет, он бы не стал этого делать. Он не такой сумасшедший. Хотя стоп, кого я обманываю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия