Читаем 50 оттенков счастья (СИ) полностью

-Какой кофе вы предпочитаете? – спрашивает мужчина, вырывая меня из моих мыслей.

-Я не очень люблю кофе. Я предпочитаю чай. Английский завтрак, - отвечаю я и нервно оглядываю зал.

-Понял, - весело говорит он. – Кстати, меня зовут Майкл. А вас?

-Анастейша.

Официант приносит мне горячий чай. Господи, сейчас это то, что нужно. Я делаю маленький глоток, и мне становится гораздо лучше.

-Жаль, что мы познакомились с вами при таких обстоятельствах. Вы знаете, мне показалось, что та машина не собиралась тормозить. Это так странно…И вы…

Я практически не слушаю то, что он мне говорит, потому что мои мысли вернулись к уличному происшествию. Кто это был? В памяти сразу всплывает последняя записка, которую я получила. Может быть, они как-то взаимосвязаны?

-Анастейша, вы меня слышите? – интересуется парень.

Он довольно молодой. Возможно, немного старше меня. У него короткие русые волосы и голубые глаза. Он выжидающе смотрит на меня в надежде услышать ответ.

-Простите, вы что-то сказали? – смущенно говорю я.

-Вы точно себя хорошо чувствуете? Вы немного бледная, - говорит он.

-Да, мне уже гораздо лучше. Извините, мне нужно идти, - говорю я и встаю со стула.

-Может, мне лучше проводить вас? – обеспокоенно говорит он. Ой, нет. Только этого мне не хватало.

-Не стоит. Я даже не знаю, как поблагодарить вас за свое спасение.

-Хм, кажется, я знаю. Вы согласитесь как-нибудь со мной пообедать на днях? Так я удостоверюсь, что с вами действительно все в порядке.

Обед? Не знаю почему, но я тут же вспоминаю ужин с Брэндоном. Нет, это не одно и то же. Майкл спас мне жизнь, и мне неловко, что я уйду вот так, не отблагодарив его.

-Хорошо. Я согласна, - еле слышно говорю я.

-Дайте мне ваш номер телефона, чтобы я мог связаться с вами, - приветливо говорит он.

-Конечно, - говорю я и записываю свой телефон на листке бумаги.

-Я рад нашему знакомству, Анастейша.

-Еще раз спасибо вам за все. До свидания, Майкл.

-До встречи, Анастейша.

Я выхожу из ресторана и вдыхаю полной грудью морозный воздух. Перед тем, как перейти дорогу, я несколько раз смотрю по сторонам. Через полчаса я захожу в больницу. Смотрю на часы. Черт, уже половина пятого. Последние часа три были для меня как в тумане. Я направляюсь к кабинету доктора Грин. Дергаю за ручку. Проклятье! Закрыто.

-Мисс, - окликает меня медсестра, - доктор Грин уже ушла. Прием закончился полчаса назад.

Я закрываю глаза и тяжело вздыхаю. Почему сегодня такой дурацкий день? Мне нужно вернуться на работу, чтобы забрать свой телефон. Пешком я уже не дойду. Роюсь в сумке в поисках кошелька. Черт, я оставила его рядом с телефоном. Ну, что за растяпа?! Мое подсознание закатывает глаза: «Я даже это комментировать не буду» - сердито ворчит оно. Делать нечего, придется идти пешком.

Ближе к половине шестого вечера я снова возвращаюсь в офис. Я совсем без сил и мечтаю поскорее плюхнуться в удобное кресло. В приемной уже никого нет. Хлоя тоже ушла. Захожу в свой кабинет. Хм, такое ощущение, что здесь кто-то был. Вроде бы все на месте, но меня мучает какое-то странное чувство. На столе лежит мой кошелек, а рядом с ним и телефон.

Я подхожу к креслу и замечаю на нем белый конверт. Снова. Перед глазами сразу темнеет, и я хватаюсь за стол, чтобы не упасть. На нем черным стержнем написано «Анастейша Грей»

Я нервно сглатываю и беру в руки этот чертов конверт. Наверное, мне лучше присесть. Плюхаюсь в кресло и достаю из конверта бумажку. У меня ужасно трясутся руки. Я боюсь читать то, что там написано. Собрав в себе остатки смелости, я раскрываю листок бумаги и читаю, написанное:

Как тебе первое предупреждение? Понравилось? Учти, если ты не оставишь Грея – дальше будет только хуже. Решать тебе.

Я закрываю лицо руками от отчаяния. Кто это присылает? Вначале я думала, что это была лишь идиотская шутка, но сейчас. Господи, меня чуть не убили сегодня!

Я кладу голову на руки и тихо плачу. Я опустошена. Ну кому, кому все это нужно? Может быть, это какая-то бывшая саба Кристиана? Может, это Лейла? Тот разговор Кристиана в Аспене в его кабинете. Может быть, это все она?

Я устало вздыхаю. Я совсем запуталась в себе. Прошлое Кристиана сказывается и на мне. На наших детях… Так, нет. Даже не думай об этом, Ана. Ты не можешь уйти от него. Хватит!

Мой взгляд падает на телефон. Черт, возможно, Кристиан звонил узнать, как я сходила на прием. Включаю телефон, но в нем села батарейка. Черт возьми!

Мне нужно возвращаться домой. Не могу здесь больше оставаться. Через рабочий телефон вызываю такси и выхожу на улицу. Сажусь в машину и откидываю голову назад. На меня наваливается ужасная усталость. Все тело в один миг расслабилось, и меня начало клонить ко сну…

-Мисс? – будит меня водитель. – Мисс, мы приехали.

Я вздрагиваю и пытаюсь проснуться. Черт, мы уже на месте. Расплачиваюсь с таксистом и выхожу из машины. Устало плетусь в Эскалу. Захожу в лифт и поднимаюсь наверх.

Кристиана еще нет, да и Тейлора тоже. В холл забегает миссис Джонс и удивленно смотрит на меня. Я хмурюсь. Что такое?

-Миссис Грей, слава богу, вы нашлись! – восклицает она и с облегчением вздыхает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги