Соорудите рабочее место для хранения ваших инструментов
Я оставил эту последнюю главу в качестве руководства для вас, чтобы создать рабочую среду для хранения ваших писательских инструментов. До сих пор я разбивал эти инструменты на четыре группы. Мы начали с основ – таких вещей, как силы подлежащего и сказуемого, выразительный порядок слов и различие между сильными и слабыми элементами в прозе.
Оттуда мы перешли к спецэффектам, способам использования языка для создания конкретных, преднамеренных знаков для читателя. Вы узнали, как обходить клише с помощью креативности, как задавать темп читателю, как использовать преувеличение и преуменьшение, как акцентировать внимание на демонстрации чего-либо, а не на рассказе.
В следующей части предлагались варианты плана организации работ по написанию, чтобы помочь как писателю, так и читателю. Вы узнали о различиях между репортажем и историей; о том, как помещать подсказки для читателей; как создавать напряженное ожидание; как поощрять читателей за дальнейшее продвижение по странице.
Заключительная часть свела предыдущие стратегии в надежные привычки, стандартные процедуры, которые придают вам смелости и выносливости для применения этих инструментов. Вы узнали, как обратить прокрастинацию в репетицию; как читать с пользой; как помогать другим и позволить им помочь вам; как учиться на критике.
Последний шаг требует от вас хранить все ваши инструменты поблизости, над метафорическим писательским верстаком. Я начал учиться так делать еще в 1983 году, когда Дональд Мюррей, педагог, которому посвящена эта книга, стоял во главе крошечной аудитории в Сент-Питерсберге во Флориде и писал на доске план, навсегда изменивший способ того, как именно я учился и писал. Это было небольшое описание того, как писатели работали: пять слов, которые открыли шаги, предпринимаемые авторами для создания чего-либо. Насколько я помню их сейчас, это были слова:
Другими словами, писатель задумывает идею, собирает материал в ее поддержку, раскрывает замысел того, о чем в действительности эта работа, пишет первый черновик и вносит исправления в поисках большей ясности.
Как этот простой план изменил мою писательскую жизнь?
До того момента я думал, что блистательное произведение – это результат труда волшебников. Как и большинство читателей, я столкнулся с работой, усовершенствованной и опубликованной. Я держал в руках книгу, перелистывал ее страницы, ощущал ее вес, восхищался ее дизайном и удивлялся ее кажущемуся совершенству. Это была магия, работа чародеев – людей, во всем отличающихся от вас и меня.
Законченная работа может показаться волшебной, но теперь я мог видеть методы, лежащие в основе этой магии. Внезапно я понял, что письмо представляет собой ряд продуманных шагов, набор инструментов, и с помощью плана Мюррея смог создать рабочее место писателя для их хранения. Преподаватели писательского мастерства в Институте Пойнтера уже более четверти века стараются подготовить подобное рабочее место, вычищают его, расширяют, реорганизуют, адаптируют к различным задачам письма и редактирования. Вот моя аннотированная версия:
•
•
•
•