Читаем 50 способов околдовать вампира полностью

Он подталкивал девушку в спину, та прибавила шаг. Хижина виднелась неподалеку. Только Сира вошла в неё, как сразу улеглась на постель. Её продолжало мутить, а от жажды и голода она плохо соображала. Виктор в прямом смысле впихнул в неё еду, и она заснула.

Виктор любовался сном возлюбленной. Сира подобрала ноги под себя, свернувшись калачиком. Мужчина накрыл её одеялом, зная, что осени в лесу прохладные. Девушка месяц назад заметила, что с ней что-то произошло. Она сказала ему, что ждет дитя. Тогда он прыгал от счастья, будто ребенок.

А потом она сбежала. Однако он вернул её обратно, поймав возле реки. Прошло три месяца. И новая попытка побега. Сира не успокаивалась, стараясь выбраться к ближайшему поселению, чтобы позвать на помощь.

Конечно, она считала его чудовищем. Самым настоящим чудовищем из сказки, которую часто рассказывают в юном возрасте. Возможно, он в какой-то степени и стал чудовищем. Убийца лучшего друга. Убийца. Насильник. Но он любил девушку, что пыталась оставить его в одиночестве. Любил настолько, что всячески угождал и позволял расспрашивать о прошлой жизни. Любил настолько, что вопреки её желанию заботился о ней же. Любил настолько, что поделился сокровенными секретами.

Один из секретов Сира использовала против него. Ночью решила убить его осиновым колом и жестоко обломалась. Он долго хохотал, зная, что на него не действуют колы, тем более осиновые.

Девушка спала, что-то бормоча во сне. Ожидание дитя полностью изменило её — она выглядела значительно лучше, даже с травой и землей в волосах, в испачканном платье. Виктор улыбнулся. В старом сундуке Сиру ждало свадебный наряд, который он лично приготовил, чтобы узаконить рождение ребенка. Он не знал, что она скажет, увидев платье из бархата и кружева её любимого синего цвета. Не знал, как она отреагирует, если вечером у них в хижине появится храмовник, до которого она не добралась.


Вампир всхрапнул, проснувшись. Напротив него сияли красивые глаза, и поначалу Виктор испугался. Потом до него дошло, что очнулась Филлис.

— Сколько время? — поинтересовалась она.

— Ночь, — ответил мужчина, — глубокая ночь. Спи.

Филлис пробормотала: «Фантазии? Старайся меньше выдумывать. Это избавит тебя от неловких ситуаций» и отключилась. Видимо, решила выучить советы Персепоны Стикс, чтобы уж наверняка опробовать на нём.

Виктор встал со стула, прошелся по комнате, разминая конечности. От неудобств ныла шея и болела спина. Одежда неприятно прилипала к телу. Конечно, ведь в приемной продолжал работать камин, отапливающий весь замок. А вампиры ненавидели тепло. С другой стороны, в комнате находилась девушка, а люди любят теплые помещения.

Мужчина застыл у окна, любуясь темнотой. Сколько бы времени не прошло, он обожал смотреть в окно после снов-воспоминаний. Постепенно он возвращался из снов в реальность — замок на ветру поскрипывал, мыши в подвале устроили оргию, огненная саламандра топала по чердаку. Замок жил своей жизнью.

Вампир прислонился к окну, погрузившись в дрему. Он опять находился в лесной хижине, наблюдая, как спит девушка.


Виктор разбудил Сиру, велел переодеться в свадебное платье. Наученная горьким опытом, она не боролась. Появившись в роскошном наряде, она с отвращением посмотрела на вампира. В хижину кто-то постучал. Мужчина открыл дверь, впуская престарелого храмовника.

— Нет! — закричала Сира.

— Заткнись, — пощечина быстро утихомирила девушку, — приступайте к церемонии.

Храмовник заговорил быстро-быстро, Виктор сказал: «да», Сира повторила за ним. Девушка держалась из последних сил, мечтая, чтобы церемония скорее закончилась.

Вампир проводил храмовника, а Сира упала в обморок. Виктор привел её в чувство, накормил и дал воды. По лицу девушки было понятно, что она боится и жутко напугана. Мужчина это словно не замечает, вещая о зверях, погоде и прочем.


Вампир резко проснулся, ощутив прикосновение к плечу. Он обернулся, увидев Филлис. За окном рассветало.

— Я беспокоюсь за дочь, — проговорила она. — Я пойду.

— Разрешишь проводить тебя? — поинтересовался мужчина.

— Конечно, — согласилась Филлис, — мне одной идти страшно.

— А я-то думал, что в деревнях всегда тихо, — съязвил Виктор.

Девушка шутливо ткнула его в бок, вампир не сумел к ней прикоснуться. Виктория не поставила ему ограничителя, и мужчина обходился жестами, общаясь с ней.

Они спустились на первый этаж, прошли приемную и вышли на улицу. Прошли пляж и вошли в деревню. Подмораживало. Заледеневшие прохожие угрюмо расходились по делам. Двое мужчин ощутимо толкнули их, вампир не на шутку возмутился. Филлис его еле вытащила из зарождавшейся драки.

Естественно, ей льстило подобное внимание. Виктор сам вызвался проводить её, сам довел её до дома, сцепился с рассерженным и сонным Эдгаром на пороге. Филлис попала под перекрестные лучи — с одной стороны, вампир пытался объяснить ситуацию, а с другой стороны — Эдгар, действительно, волновался и уложил Талию после длинной-предлинной сказки.

Перейти на страницу:

Похожие книги