Читаем 500 миль до тебя полностью

Барнабас Коллье стоял, опершись о гигантский кухонный остров и держа в руке бокал какого-то напитка, только что вынутого из огромного американского холодильника. Хозяин квартиры сам впустил медбрата. Поначалу Кормак даже не понял, зачем он вообще сюда приехал. Макферсон разглядывал пациента, который был на удивление интересным мужчиной: стройный, спортивный, лицо породистое, довольно длинные волосы, зеленые глаза. У Кормака возникло ощущение, будто его заманили в ловушку или он пришел на свидание вслепую, а девушка оказалась совсем не той, за кого себя выдавала.

– Здравствуйте, – приветливо произнес Барнабас и пожал руку медику, обдав его сильным запахом явно дорогого одеколона. – Кофе? Минералки? Вина?

– Нет, спасибо, – ответил Кормак.

Нахмурился и еще раз заглянул в документы. Ну почему Лисса не ввела его в курс дела? Здесь только основные факты.

– Тут написано, что у вас рана.

– Ну да, – подтвердил Барнабас, протяжно зевнул и наполнил бокал холодным шабли. – Вы ведь не против? Извините, вышибаю клин клином. Вчера гулял на вечеринке галереи Серпентайн, так что сами понимаете.

Кормак ничего не понимал, однако натянуто улыбнулся.

– Ну ладно, пойдемте.

Вслед за хозяином Кормак прошел через гостиную с окнами от пола до потолка, двумя балконами и огромным модульным диваном серого цвета. На стене висел телевизор с плоским экраном. Нет, таких обеспеченных наркоманов Макферсон точно не встречал.

– Какая у вас брутальная внешность! – заметил хозяин. – Вы ведь из наших кельтских братьев?

– Я шотландец, – коротко ответил Кормак.

– Очаровательно! Хотя мне, конечно, не хватает трудолюбивой пчелки Лиссы. Надеюсь, с ней все в порядке?

Кормак пожал плечами:

– Ни разу ее не встречал.

– Какая жалость! Признаюсь, вкусы у меня… – Барнабас бросил на посетителя кокетливый взгляд из-под длинных ресниц, – разнообразные, но Лисса сладкая, как персик.

Он вздохнул и опустился на диван. Кормак озадаченно нахмурился. Этот человек отнюдь не производил впечатления серьезно больного.

– Извините, но почему вы не лечитесь у врача общей практики?

Барнабас снова вздохнул:

– Мы с нашим доктором немного пошалили. – Он задумчиво улыбнулся. – До чего же она все-таки хороша… Впрочем, о врачах так говорить не пристало.

– Значит, вас исключили из числа пациентов? – спросил пораженный до глубины души Кормак.

– Дорогой, нас обоих исключили, – хищно улыбнулся Барнабас. – Нет, серьезно. У меня теперь даже медицинской страховки нет. Поэтому меня лечит всякий сброд вроде вас… очень симпатичный сброд.

Барнабас поднял бокал.

– Точно не хотите выпить? Я тут опустошаю папочкин винный погреб, и работы еще непочатый край.

– Нет, спасибо, – вновь отказался Кормак. – У меня еще много…

– Да-да, много пациентов. Понимаю.

Барнабас встал и расстегнул брюки. Под ними обнаружилось нижнее белье от «Кельвина Кляйна». Несмотря на излишнюю худобу, парень оказался хорошо сложен: узкая талия, длинные ноги, широкие плечи. Ни дать ни взять античная статуя. Раздеваясь, Барнабас не сводил глаз с Кормака. В его взгляде читалось: «Да, знаю, я потрясающе красив, но тут уж ничего не поделаешь».

Однако Кормак полностью сосредоточил внимание на толстом слое бинтов под трусами. Он надел перчатки, чтобы осмотреть рану. Макферсон примерно представлял, что увидит, но, размотав бинты, пришел в ужас. Теперь ему стало ясно, почему Барнабас поливает себя одеколоном после бритья в таких количествах.

Перед Кормаком предстала не просто рана, а настоящая дыра в паху. Во время работы он каких только страшных вещей не насмотрелся: видел и мужчину, которого насадил на рога олень, и целый солдатский отряд, расстрелянный снайперами. Но ни с чем подобным прежде ни разу не сталкивался.

– Знаю, знаю, – так же протяжно произнес Барнабас. – Выглядит довольно эффектно. Зато эта штука пользуется большой популярностью на вечеринках.

На рану было страшно глядеть: воспаленная, сочащаяся гноем и невероятно глубокая.

– Почему вас до сих пор не госпитализировали?

Красавчик закатил глаза:

– Потому что в больнице веселых таблеточек мне не дадут, а еще там все по расписанию.

– Но вам же нужна пересадка кожи!

– Ну да… – протянул Барнабас, глядя в окно и потягивая шабли.

Только тогда Кормак осознал весь ужас ситуации: этот человек не обращается за медицинской помощью, потому что она ему не нужна. Прямой путь в организм при его зависимости очень удобен.

Двое мужчин глядели друг на друга. Кормак изо всех сил пытался скрыть ужас и отвращение.

– Но даже так все меня хотят, представляете? – томно произнес Барнабас.

Сколько же, наверное, обезболивающего ему нужно, чтобы ничего не чувствовать.

– Нужно промыть рану, – нервно сглотнув, сказал Кормак.

– Будьте так добры, – ответил пациент. – Я бы и сам мог, да боюсь, опять в обморок грохнусь.

Барнабас отпил еще вина. Кормак взялся за работу, стараясь не смотреть в огромные панорамные окна и не отвлекаться на высокотехнологичный телескоп и великолепные произведения искусства на стенах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза