Читаем 500 миль до тебя полностью

Кормак не забыл, что Робби не притронулся к его кошельку. До чего, наверное, тяжело человеку, у которого ничегошеньки нет, устоять перед таким соблазном. Но давать понять, что хоть на секунду усомнился в честности бывшего сослуживца, ни в коем случае нельзя.

Бродяга неопределенно пожал плечами.

– Есть предложение, – начал Макферсон. Пару дней назад у него возникла одна идея. Неизвестно, правда, как отнесется к этому Леннокс, однако попробовать определенно стоит. У Леннокса на ферме кто только не работал.

– На работу устроиться хочешь? – спросил Кормак.

Робби снова пожал плечами.

– У меня судимость, – ответил он. Вскинул голову и посмотрел на собеседника, как затравленный дикий зверь. – Нет, ты не подумай, что я отморозок какой-нибудь! Просто алкоголь на улице распивал, ну и еще… – Робби осекся. – Короче, ничего особенного. Не веришь – проверь.

Но Кормак ему верил.

– Сразу предупреждаю, работа на ферме тяжелая. Зато крыша над головой и трехразовое питание тебе обеспечены.

– Я и раньше трудился, и теперь бы снова не прочь, – пробормотал Робби.

– Тогда замолвлю за тебя словечко, – пообещал Кормак.


А в общежитии Кормака ждала еще одна проблема – Яззи. Как ни крути, трудно избегать человека, с которым живешь в одном здании. Нет, она, конечно, девушка чудесная, и обычно Макферсон был рад ее видеть, но их отношения как-то сами собой стали серьезнее, чем ему хотелось бы. Поэтому, когда Яззи уходила на ночное дежурство, Кормак испытывал облегчение.

Как ни странно, Джейка новость о романе приятеля разозлила.

– Ну и что тебе не нравится? – допытывался Кормак. – Думал, ты, наоборот, за меня порадуешься.

– Чему тут радоваться? – возмутился Джейк. – У тебя постоянно одна и та же история! Ты слишком занят этими своими добрыми делами… – (Кормак уже рассказал ему про Робби.) – и пользуешься этим как предлогом, чтобы не заниматься собственной жизнью. Какая-то девица вешается тебе на шею, а ты не сопротивляешься просто потому, что тебе лень! А бедная девушка потом страдает. Видел бы ты, с каким лицом Эмер бродит по Кирринфифу.

Кормак не нашелся с ответом. Выговора от Джейка он никак не ожидал.

– Так что я тобой недоволен, – подытожил друг. – В мире полно очаровательных женщин… и, кстати, многие из них медсестры… – Тут голос его зазвучал мечтательно. – Они тоже делают добро, помогают несчастным, но при этом не плюют на всех остальных. Вот почему они заслуживают хороших парней – таких, кто в них души не чает.

Кормак изумленно молчал. Что это Джейка вдруг потянуло на романтику? Обычно он совсем не такой.

– Ты сейчас о ком говоришь? – наконец спросил Макферсон.

– Ни о ком конкретно, – буркнул приятель. – Это я так, в целом. Если хочешь быть с девушкой, относись к ней по-человечески, а если нет, мягко скажи ей об этом. Иначе получается нечестно.

– Ты там, похоже, здорово бузинного вина перебрал!

– А что? Я просто рассуждаю! – стал оправдываться Джейк. – Согласись, ты не прав.

– Если бы я хотел слушать упреки, то позвонил бы маме.

– Кстати, позвони маме. Я на днях видел миссис Макферсон.

– Да я ей постоянно названиваю! А она говорит, что очень занята, и отпускает язвительные комментарии!

– Что ты хочешь: пожилая женщина, да вдобавок у нее сейчас рука в гипсе, – произнес Джейк.

Кормак вздохнул. В окно светило солнце, и крошечная комнатушка разогрелась, как духовка.

– Может, мне приехать на выходные? Заодно и на Форделлскую ярмарку схожу.

– Не надо! – торопливо выпалил Джейк. – У нас все нормально.

– Задам один вопрос, – произнес Кормак, стараясь сдержать улыбку. – Ты хочешь, чтобы я задержался в Лондоне, потому что сейчас меня заменяет одна известная нам особа? И кстати, она медсестра. Это из-за нее тебя ни с того ни с сего вдруг пробило на романтику?

– Уверяю, ты глубоко заблуждаешься, – сухо и даже как-то официально возразил приятель.

Однако Макферсон в ответ только рассмеялся и дал отбой. Но, к его досаде, насчет Яззи Джейк попал в точку. Кормак дал себе слово исправиться.


Леннокс довольно снисходительно относился к заблудшим овцам, и, хотя его беспокоило пристрастие Робби к спиртному, он согласился дать этому человеку шанс. Кормак проводил бывшего сослуживца до автобусного вокзала Виктория, а перед этим купил ему новую одежду, зубную щетку и мочалку. Теперь оставалось только пожелать Робби всего наилучшего.

– Nemo me impune lacessit[16], – произнес Кормак, когда тот зашагал к автобусу.

– «Блэк Уотч» навсегда, – произнес Робби в ответ. Потом робко добавил: – Буду стараться.

– Они люди хорошие, – ободрил его Кормак. – Ну, доброго пути.

Глава 9

Нина позвонила Лиссе, и они вместе отправились встречать Робби.

– Пожалуйста, осмотри его, – попросила Нина. – Он будет жить у нас в амбаре.

– Хорошо, взгляну на вашего нового работника. Если он алкоголик, ему нельзя сразу бросать пить, а то будет хуже, – ответила Лисса. Потом уточнила, старательно изображая равнодушие: – Значит, он друг Кормака?

– Вроде того.

Автобус подъехал к остановке в Инвернессе. Несколько помятых с дороги пассажиров уже высаживались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза