Читаем 501 любимый анекдот профессора А. Самарина полностью

– У меня по Вашей части есть одна деликатная проблема, доктор.

– Ну, что же, давайте посмотрим. Раздевайтесь. Мужчина снимает пиджак и вешает его на плечики стула, снимает брюки, разглаживает стрелки, складывает и также кладет на стул. Затем снимает рубашку, майку трусы и столь же тщательно раскладывает их на стуле.

– Слушаю Вас.

– Видите, доктор, у меня одна яичко свисает ниже, чем другое…

– Так это – не патология, а норма, голубчик! Такова мужская физиология. Неужели это доставляет Вам какие-либо неудобства?!

– Нет, доктор! Просто… неаккуратно как-то…

* * *

Заведующий отделением больницы возвращается из отпуска:

– Ну, какие у нас новости? Как здоровье больных? – Мы потеряли больного Кукуева!

– Не может быть! Неужели летальный исход?!

– Нет… Он каким-то непостижимым образом сумел выздороветь!..

* * *

Частный семейный доктор уходит в отпуск и временно передает своих пациентов сыну. По возвращении спрашивает, как дела. Сын с гордостью говорит:

– Дела – очень даже неплохи, папа. Скажем, ты лечил одного больного в течение шести лет, но большого прогресса не было. Так вот: я сумел полностью излечить его: он практически здоров!..

– Ты еще молод и неопытен, сынок! Как ты думаешь, каким образом я смог оплачивать твое многолетнее обучение в медицинском институте?..

<p>Ментальные</p>* * *

В 80-е годы в целях организации всемирной кампании в защиту слонов ООН решила провести ряд мероприятий, направленных на просвещение широких кругов населения. В рамках данной кампании в разных странах были выпущены книги, посвященные этимблагородным животным. Пунктуальные немцы издали книгу «Слоны – одни из самых крупных млекопитающих на земле». Скрупулезные англичане в серьезном научном труде описали результаты наблюдений за поведением слонов как в естественной природной среде, так и в неволе. Жизнерадостные французы выпустили книгу под игривым названием «Женщины и слоны». В Советском Союзе был издан трехтомник, в который вошли следующие произведения: «СССР – родина слонов», «Классики марксизма-ленинизма о слонах», «Советский слон – самый счастливый слон в мире». В Болгарии был перепечатан советский трехтомник, который был дополнен еще одной книгой под названием «Болгарский слон – младший брат советского слона».

* * *

Попал русский совместно с англичанином и французом в плен к племени людоедов. Молодой вождь говорит:

– Я только что окончил Сорбонну и не хотел бы начинать свое правление с каннибализма. Давайте вот как сделаем. Каждого из вас посадят в одиночную камеру и дадут два больших металлических шара. Через сутки я приду. Если сумеете меня удивить, то с почестями будете отправлены домой. Если нет, то придется следовать традициям.

Проходят сутки. Вождь входит в камеру к англичанину. Через несколько минут выходит довольный и говорит: – Достоин отправки домой! Он на этих шарах три круга по камере сделал как на роликовых коньках!

Входит в камеру к французу. Спустя пару минут возвращается с улыбкой на лице:

– Такой молодец! Один шар поставил на другой, залез на него и балансировал словно эквилибрист! Пусть и он собирается в дорогу!

Входит в камеру к русскому и почти сразу же возвращается с явно озадаченным видом. Головой качает и говорит задумчиво:

– Ну, удивил, ну, удивил…

Приближенные подождали некоторое время и спрашивают осторожно:

– А что же он такое придумал, Ваше Величество? Вождь отвечает задумчиво:

– Да, собственно говоря, этот ничего толкового придумал, но один шар он сломал, а другой вообще потерял…

* * *

Попал русский вместе с англичанином и французом в плен к племени людоедов. Вождь говорит: – По традиции нашего племени мы вас вынуждены убить, но перед этим исполним последнее желание каждого.

Обращается к англичанину:

– С учетом того, что Вы жилистый, мы из Вас суп сварим. Какое имеете желание?

Англичанин попросил бутылку виски и сигару, все получил, а затем был отправлен на кухню.

Говорит французу:

– Французы – известные гурманы, поэтому мы Вас на второе используем. Чего желаете?

Француз захотел женщину и бутылку красного вина, а получив, также был сопровожден на кухню.

Заявляет русскому:

– У нас большой барабан прохудился, а Ваша кожа – задубевшая такая, будет о Вас славная память! Излагайте желание!

Русский отвечает:

– Да мне в общем-то и не надо ничего. А, впрочем, дайте один большой гвоздь…

Тут же гвоздь притащили, а русский к всеобщему удивлению этим гвоздем себя колет и кричит:

– Вот вам барабан! Вот вам барабан!

* * *

Попали русский, англичанин и француз в плен к форменным садистам. Издевались над ними, мучили всячески, а затем говорят:

– Намаялись мы с вами, будем кончать. Но перед этим исполним ваши последние желания. Говорите!

Француз, естественно, женщину захотел, англичанин – виски. Получили они желаемое. А русский неожиданно попросил совсем другое:

– Поставьте меня лицом к стенке и дайте хорошего пинка в зад.

Очень удивились мучители и говорят:

– Это всегда пожалуйста, нет проблем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза