Читаем 501 любимый анекдот профессора А. Самарина полностью

– Пап, а мы – евреи или русские?

– А что такое, сынок? Тебя во дворе обозвали или еще как-то обидели?

– Нет. Просто одному мальчику во дворе подарили велосипед. Он дал мне покататься… Такая классная штука! Мне так нравится! Я ему позавидовал…

– И куда ты клонишь?

– Я вот думаю, что лучше сделать: поторговаться и этот велосипед купить или украсть его и поломать?..

* * *

Мужчина отправился на рыбалку на озеро и ему неслыханно повезло: сумел поймать золотую рыбку. Молвит она человеческим голосом:

– Отпусти меня, добрый человек, а я три твоих желания исполню!..

– Не, ты вначале желания давай исполни!

– Ладно, загадывай!

– Хочу, чтобы в этом озере вместо воды была водка!

– Сделано: пробуй!

Попробовал и правда: чистая водка! Обалдел мужик от счастья, а рыбка торопит со вторым желанием. Думал, думал и говорит:

– Хочу, чтобы и речка, которая рядом течет, тоже из водки была!..

Быстро сбегал, проверил: точно, водка!!! Рыбка опять торопит:

– Я без воды долго не могу, третье желание говори! Рыбак долго и напряженно думал, аж вспотел весь:

– Ничего не могу придумать!.. Ладно, давай еще ящик водки и катись!!!

* * *

Дирекция одного научного учреждения решила про-рести эксперимент в целях сопоставления интеллекта человека и обезьяны. Для этого в большое помещение поместили два больших легких, но прочных куба, к потолку подвесили банан и запустили туда гориллу. Она увидела банан и давай прыгать, но достать не может. Где-то через час подвинула куб, залезла на него и прыгнула, но снова немного не достала. Еще часа через полтора сообразила: поставила один куб на другой, залезла на верхний, прыгнула и легко схватила банан. Ученые засекли время, а затем повторили эксперимент, изменив его следующим образом: вместо банана – бутылка водки, а вместо обезьяны – алкоголик. Тот немедленно начал прыгать. Час прыгает, другой, третий… Ученым даже не по себе стало от такой ситуации. Решили немного подсказать: приоткрыли дверь и говорят:

– Вы подумайте, подумайте…

А алкоголик в ответ с досадой:

– Да чего тут думать? Прыгать надо!!!

* * *

Каждое утро опрятный бомж, живущий на чердаке дома, дежурил у подъезда, чтобы открыть дверь машины бизнесмена с целью получения от него небольшого вознаграждения. Однажды стоит бомж и ждет, а бизнесмена нет, на второй день – то же самое. Так прошло недели две. Наконец утром бизнесмен появляется. Бомж – к нему:

– Где же Вы были эти две недели??? Я волноваться начал!

Бизнесмен удивился, но вежливо ответил:

– Я отдыхал на Канарских островах…

На что бомж даже с некоторым возмущением заявил: – Получается: отдых – за мой счет, что ли?!

* * *

На фуршете рядом оказываются двое мужчин. Один неторопливо пьет сок, а второй нахватал еды, налил вина, быстро все это съел и выпил, после чего сбегал за добавкой. Опять лихорадочно лопает и вином запивает. С набитым ртом обращается к своему соседу, который поглядывает на него с некоторым любопытством:

– Слышь, мужик, а ты почему ничего не ешь?

– Я не голоден.

– Ты, наверное, не понял, тут – халява!

– Какое это имеет значение: я не хочу есть.

– Не понял! Здесь же бесплатная выпивка и жратва, а ты кривляешься!

– Видите ли, я ем тогда, когда голоден, и пью в том случае, если мне этого хочется…

– Ну, ты – прямо как животное!..

* * *

По возвращении домой мужчина делится новостями с супругой:

– Дорогая, а я сегодня был на приеме в посольстве Италии!.. После официальной части там был фуршет… Прекрасная еда… А какая изысканная сервировка… Посуда и столовые приборы – выше всяких похвал!.. Особенно мне понравились десертные ложечки: чем-то похожи на те, что были на корабле во время нашего круиза по Средиземному морю, но еще красивее!.. Только представь себе…

Жена резко прерывает его:

– Хватит меня дразнить! Показывай скорей!..

* * *

Беседуют два филолога:

– Язык является прямым отражением ментальности народа, дорогой коллега! Так, если обратиться к родному русскому языку, то в нем можно найти немало парадоксальных словосочетаний. Например, два противоположных по форме утверждения могут являться по сути своей идентичными.

– А какой-нибудь конкретный пример?

– Пожалуйста: фразы «Хрен – тебе!» и «Ни хрена не получишь!» фактически означают одно и то же…

* * *

Поздний осенний вечер. Темно и холодно. У забора стоят двое пьяных и справляют малую нужду. Один говорит заплетающимся языком:

– Вася, а почему у меня шуршит, а тебя не шуршит?.. Второй с не меньшим трудом отвечает:

– А потому, что ты писаешь на забор, а я – тебе на пальто…

* * *

Старого Пахомыча деревенские мужики шибко не любили: лет двадцать назад он случайно разбил бутылку водки. Этого забыть и простить ему так и не смогли…

* * *

Общаются два любителя зарубежных путешествий: – Нам еще далеко до западной толерантности. В качестве иллюстрации приведу следующий показательный пример. Если в Бельгии писающему мальчику поставлен памятник, то у нас таких мальчиков нещадно гоняют…

– Это точно… Особенно когда это происходит где-нибудь в лифте…

* * *

Общаются два иностранца, долгое время живущие в России:

– Россия – удивительная страна… Здесь немало парадоксального…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза