Читаем 527234 полностью

В воскресенье я, как обычно, завтракал с родителями. Брата, конечно же, опять не было. Разочарование в маминых глазах, когда она услышала, что Истон не придет, привело меня в ярость. Вдохновленный своими успехами в области азартных игр на благотворительном вечере он вместе с Эмерсон в последнюю минуту решил отправиться на всю ночь в Вегас, чтобы поиграть на «настоящие» деньги. Чем дальше, тем эгоистичнее он себя вел, и я понимал, что скоро мне придется каким-то образом вмешаться в эту ситуацию. Затем, вернувшись домой, я окончательно сорвался с катушек, узнав, что Сара постирала мои простыни. Обычно она меняет их на следующий день, особенно, когда у меня бывают гостьи. Но на этот раз я не хотел, чтобы она отправляла белье в стирку, потому что оно до сих пор пахло Блейк. Зная, что я не увижу и не услышу ее целую неделю, это была ниточка, которая связывала нас. Доведя Сару до слез, я почувствовал себя настоящей задницей. Прекрасно осознавая, что это не ее вина, я потом очень усердно извинялся и, не позволив ей в тот вечер готовить, сводил на ужин в модный ресторан.

В понедельник в офисе была настоящая преисподняя. Пока Истон и Эмерсон продолжали развлекаться в Городе греха, я направо и налево «тушил пожары», вызванные решениями, которые принял брат, не посоветовавшись со мной. Для того, кто так редко бывает в офисе, просто удивительно, как часто он успевает облажаться на работе. Вторник и среда были не лучше. Я в первый раз за многие годы накричал на Кэролайн, своего секретаря, которая, честно говоря, не сделала ничего плохого, а когда пошел вечером ужинать с одним старым приятелем по колледжу, там оказалась Полли, мой давнишний привет из ада. Как только она меня заметила, сразу же пересела за наш столик со своими друзьями и уже не покидала его до конца вечера. Она все время пыталась схватить под столом мой член, а я старался отодвинуться от нее как можно дальше, пока, наконец, мой друг Гейб не поинтересовался, не хочу ли я присесть к нему на колени. И в довершение всего, у нас с Истоном был назначен чрезвычайно важный деловой обед с «Дайболд Системс», контракт с которой мы пытались заполучить годами. И мой брат не только не явился на встречу, но и позвонил мне прямо во время переговоров и попросил занять ему денег. Мне пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы сдержаться, не выйти из себя и не вывалить на него все, что у меня накопилось. Но я прекрасно понимал, что в компании потенциальных деловых партнеров я не могу себе этого позволить.

И все это время мои мысли постоянно возвращались к Блейк. Прежде всего, я до смерти волновался за нее. Я никогда раньше не видел, чтобы кто-то делал со своим телом то, что она сделала в ту ночь в моем доме. Я не знаю, как часто это с ней происходит, но уверен, что это далеко не нормально, и уж точно совсем не свидетельствует о здоровье. Ей нужна профессиональная помощь и поддержка, чтобы она смогла справиться с этим, и я готов взять на себя эту роль. Вдобавок ко всему, я тоскую по ней настолько сильно, что раньше даже представить себе такого не мог. Я тоскую по ее телу и по ее душе. Большую часть времени она вела себя робко и застенчиво, но было несколько моментов, когда она показала, скрытую в ней отвагу: когда поставила на место Эмерсон и когда играла за покерным столом. К собственному удивлению, мне нравятся эти маленькие вспышки, они демонстрируют ее внутренний огонь и острый ум, и я жажду увидеть их вновь.

Сознавая, что я, скорее всего, провел в душе больше времени, чем собирался, я выключаю теплую воду и быстро вытираюсь. Проскальзывая в удобные потертые джинсы и фиолетово-серую футболку, я направляюсь вниз и в ожидании Блейк беру себе холодное пиво. С беспокойством ожидая встречи с ней, я замечаю за собой, что неосознанно смотрю в окно, пытаясь угадать в каждом из мелькающих по Калабасас-парквей габаритных огней, огни ее машины. То, что она связалась со мной до истечения недельного срока, дает надежду, что этот ее разговор будет положительным для меня. Я даже не хочу сейчас думать о других вариантах.

Мне кажется, проходит час, хотя, скорее всего, минут десять, и ее компактный серебристый автомобиль сворачивает на подъездную дорожку к моему дому. Ни капли не заботясь о том, как это может выглядеть, я встречаю ее прямо на улице, меня переполняет огромная радость, когда она приветствует меня широкими объятиями. Руки Блейк уютно устраиваются на моей талии, и я, обнимая за плечи, притягиваю ее еще ближе к себе и целую в лоб.

— Я скучал по тебе, сладкая девочка, — шепчу я ей в волосы, вдыхая ее свежий аромат, напоминающий то, как пахнет летом перед дождем. — Проходи внутрь, и мы поговорим.

Я веду ее за руку через заднюю дверь, мы вместе заходим на кухню, и я предлагаю ей что-нибудь выпить.

— Я буду бокал вина, любого, что у тебя есть. Я доверяю тебе, — отвечает она, садясь у кухонного острова.

От меня не ускользают выбранные ею слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература