Читаем 5839e126-c205-4f77-90b3-07883d1e760c полностью

— Дядя Мэд, — позвал Мигель, поднимая плоский серый камень. — Ты знаешь,

почему здесь нет воды?

— Когда-то была, — сказал Мэддокс, переступая через большие речные камни. — И

когда идут долгие проливные дожди русло снова наполняется.

Мигель подскочил к ним. Габи потянулась к нему, чтобы стряхнуть пыль с его

волос, а он уклонился.

— Мы узнали о наводнении в школе, — сказал он, сомнительно поглядывая на

выжженную, потрескавшуюся землю русла реки. — 1890 год, вроде. Мой пра-пра-прадед

чуть не утонул в ней. Плотина прорвалась в восьми милях, вниз по течению и затопило

всё это место на десять футов.

— Ага, — сказал Мэд, задумавшись. — Они говорили вам о потерянных

сокровищах?

— Там нет сокровищ, — фыркнула Габи, но она улыбалась. — Кто-нибудь давным-

давно нашел бы их.

— Их искало слишком много народу, — настаивал Мэддокс, запуская плоский

камень по другим камням. Загрохотало, а затем затихло. — Полная безопасность

украденного золота. Говнюк во главе всей добычи стырил его. Затем он обвинил нищих

ублюдков, работающих на него, и повесил их на ближайшем тополе, пока их лица не

стали чертовски черными.

— Мэддокс! — закричала Габриэла и на этот раз она не веселилась.

Мэд проигнорировал ее. Он присел на корточки и посмотрел племяннику в глаза.

— Хреново было то, что мэр и мудак, который был шерифом или еще каким

дерьмом участвовали в этом. По крайней мере, так гласит история, — он погрозил

пальцем и подмигнул. — А потому, Мигель, ты не должен верить закону.

Но Мигель нахмурился и отвернулся. — Мой отец полицейский, — сказал он тихо.

Мэддокс выпрямился, сожалея о том, что сказал. — Да, и он хороший полицейский.

Он не будет вмешиваться в дерьмо. Не Дженсен Маклеод.

Габи не спускала с него глаз, и он мог видеть напряженность в ее позе. Мэддокс

подтолкнул мальчика. — Пойдем за мной. Я покажу тебе кое-что классное.

Мэддокс обнаружили кладбище, когда он был примерно того же возраста, что и

Мигель. Это было палящий летний день, когда он отправился на поиски пятен в русле

Хасаямпы, которые заполнились от муссонных дождей. Дженсен был с ним. Они оба

проигнорировали предупреждение их матери, держаться подальше от речной воды. Там

было полно опасных бактерий. Мэддокс начал отвлекаться, следуя хвостиком за зайцем.

Когда он наступил на первое надгробие, он даже не понял, что это. Дженсен был тем, кто

обследовал землю, глядя вниз, и распознавал другие подобные этой.

— Могилы, — сказал Дженсен с уверенностью старшего брата в голосе, которую

использовал, когда был абсолютно уверен.

Мэддокс насмешливо передернул. Это не было похоже на могилы, которые он когда-

либо видел. Дженсен всегда думал, что он все знает. — Как, черт возьми, ты узнал?

Дженсен закатил глаза и, наклонился к ноге Мэддокса, осторожно оттянув ветку, чтобы показать плоский камень под ней. На поверхности камня был лишь грубо

высеченный год смерти и единственное слово. — Видишь? — сказал он с триумфом.

Мэддокс увидел. Дженсен был прав. Он всегда был прав.

Мигель сморщил нос, когда они трое пошли дальше. Они миновали высохшую реку

и приблизились к внешней границе горнодобывающего лагеря. Мэддокс был уверен, что в

этой области не было ни одной старой шахты, но он предупредил Мигеля наступать

только туда, куда ступает он, просто на всякий случай.

— Что это за запах? — спросил мальчик, принюхиваясь. — Пахнет сальсой .(Прим.

Сальса (salsa что значит 'соленый') — разновидность соуса, который готовится из

смеси овощей или фруктов с добавлением перца чили.)

— Кориандр, — сказала Габриэла сыну, хватая стебель с перистыми ветками. —

Забавно, что здесь он вырос. Должно быть, здесь достаточно тени от этих древних

мескитовых деревьев, чтобы защитить его от солнца.

Мэддокс, встал на колени и отодрал слои пустынного детрита от камня. Мигель

наклонился, заглядывая через плечо.

— Что там написано, Мэд?

Мэддокс уже знал.

— 1890 год и ниже слово «брат».

Габи тоже глянула.

— В 1890 году не былого того наводнения о котором ты рассказывал?

— Да. Должно быть совпадение. Не все смерти были от потопа, — Мэддокс

выпрямился, глядя на камень и останки, которые были давно похоронены под ним. —

Скорее всего, он был каким-то бедным шахтером, затраханный почерневшими легкими

или динамитом.

Мигель был зачарован. Мэддокс знал, что так и будет.

А еще есть? — спросил он нетерпеливо, и Мэд улыбнулся.

— Семнадцать с метками, — он указал поперек участка, указывая на остатки

колючей проволоки, которая когда-то окружала кладбище. — Город, должно быть, забыл

об этом адском месте и забросил его много лет назад. Дженсен никогда не упоминал?

Габи покачала головой. Она, казалось, обеспокоена. — Нет, мне нет. Мигель, —

позвала она, — не отходи далеко.

— Он в порядке, — сказал ей Мэддокс, щурясь на солнце, пока Мигель бродил по

территории в «жуткой охоте мусорщика» по большинству могил. — Здесь поблизости нет

шахт. Это было кладбище горняков. У этих людей не было семей, никому они на хрен не

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы