Первый студент.
И восхищаемся вами.Бержере.
Нет, не восхищайтесь! Восхищение недолговечно, лучше сразу от него отказаться. Но любите меня немножко.Зоя.
Ты опоздаешь на поезд! Пора на вокзал.Бержере.
Прощай, Амелия!Г-жа Бержере.
Прощай, Люсьен!Полина.
До скорого свидания, мама.Жюльетта.
Мама, ты бы послала записочку моему жениху, чтобы он пришел сегодня к обеду…Г-жа Бержере.
Не сегодня, девочка! Завтра, когда уедет сестра.Евфимия! Позовите столяра, пусть снимет полки, эта комната опять будет столовой. У нас завтра к обеду гости.
КОМЕДИЯ О ЧЕЛОВЕКЕ, КОТОРЫЙ ЖЕНИЛСЯ НА НЕМОЙ
Комедия в двух действиях
Utinam aut hic surdus, aut haec muta facta fit!
Ах, чтоб ему оглохнуть или этой онеметь совсем!
[154](лат.).Теренций, «Девушка с Андроса»
Госпоже Кальман-Леви
[155]в знак уважения и сердечной привязанностиА. Ф.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Леонар Боталь, судья
Адам Фюме, адвокат
Симон Коллин, врач
Жан Можье, хирург-цирюльник
Серафим Дюлорье, аптекарь
Жиль Буакуртье, секретарь Леонара Боталя
Слепой, играющий на волынке
Катрина, жена Леонара Боталя
Ализон, служанка Леонара Боталя
Мадемуазель де ля Гарaндьeр
Действие происходит в Париже. Зал в нижнем этаже дома г-на Леонара Боталя. Слева выход на улицу Дофина; когда дверь открывается, виден Новый мост. Направо дверь в кухню. В глубине сцены деревянная лестница, ведущая в комнаты верхнего этажа. На стенах висят портреты судейских в мантиях. Вдоль стен возвышаются большие шкафы, битком набитые стопками и связками бумаг, книгами, свитками пергамента. Тут же стремянка на колесиках, с которой можно дотянуться до верхних полок. Письменный стол, стулья, мягкие кресла, прялка.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Жиль Буакуртье,
потом мэтр Адам Фюмеи г-н Леонар Боталь.Ализон.
Святая дева, можно ли кидаться на людей, как дикий зверь, да еще в зале, куда каждую минуту могут войти?Жиль
Ализон.
Сейчас же оставь вино господина судьи, разбойник!Мэтр Адам.
Не здесь ли проживает господин Леонар Боталь, судья по делам гражданским и уголовным?Жиль.
Здесь, сударь, и перед вами его секретарь, Жиль Буакуртье. Чем могу вам служить?Мэтр Адам.
Вот что, любезный: ступай доложи господину Боталю, что к нему пришел по делу его бывший однокашник мэтр Адам Фюме, адвокат.Жиль.
Да вот, сударь, он сам.Мэтр Адам.
Привет вам, господин Леонар Боталь! Очень рад снова увидеться с вами.Леонар.
Здравствуйте, мэтр Адам Фюме! Давненько не имел удовольствия вас видеть. Как поживаете!Мэтр Адам.
Отлично! Надеюсь, и вы также, господин судья?Леонар.
Каким благоприятным ветром вас занесло к нам, мэтр Адам Фюме?Мэтр Адам.
Я приехал нарочно из Шартра, чтобы вручить вам данные по делу одной юной сиротки…Леонар.
А помните ли вы, мэтр Адам Фюме, о тех временах, когда мы с вами изучали право в Орлеанском университете?Мэтр Адам.
Да… Мы играли на флейте, устраивали пирушки с дамами и плясали себе с утра до вечера… Я приехал, господин судья и дорогой однокашник, чтобы вручить вам данные в защиту одной юной сиротки, дело которой ныне подлежит вашему рассмотрению.Леонар.
А благодарность от нее будет?Мэтр Адам.
Это юная сиротка…Леонар.
Понимаю. Но благодарность будет?