Нового Орлеана.
Неохотно, я выпутываюсь из рук Дориана, чтобы обратить свое внимание на его
младшего брата.
- И, по-твоему, там мы будем в безопасности?
- Там безопаснее, чем где-либо еще. Мало кто знает, что этот дом вообще существует. А
те, кто знает... мертвы.
Я не пропускаю ту мимолетную вспышку боли на его лице, прежде чем он пожимает
плечами и отворачивается. Я просто приписываю этот довод Николая Скотоса - к той
холодной эмоции, которая заставляет его казаться почти... человеком.
Мы с самого начала вместе разделяем общие страдания, и я понимаю, как ему необходимо
справляться с чрезмерной мягкостью и грубостью. Это перекликается с моей собственной
тактикой спасения.
- А что я должна делать с моими друзьями? С моей семьей? Что я, по-вашему, должна
буду сказать Крису и Донне?
- Они поймут, - успокаивает Дориан.
- А тот, кто не поймет, так мы заставим, - подмигнув, добавляет Нико.
- Не могу поверить, что я только что согласилась.
Дориан и я едем на север на бульвар Академии к дому Криса и Донны. Морган предпочла
ехать с Нико и Александром в Рэндж Ровере, так что Дориану осталось сесть за руль ее
вычурного, приторно-красного Мустанга.
Он выглядит нелепо в ярком автомобиле - слишком отполированном и изящном. Я
никогда по-настоящему не замечала, как безвкусно выглядит Морган ездя в ней, до тех
пор, пока Дориан не удостоил машину своей красотой.
- Согласилась на что? - он смотрит на меня из-под своих черных солнечных очков и угол
его рта дергается.
- Ты знаешь на что. Позволяю вам, ребята, увезти меня подальше от дома... работы... моей
жизни. Согласиться на бегство. Я прежде никогда не убегала с поля боя, Дориан. И не
понимаю, почему должна начинать это делать сейчас.
Он качает головой и поджимает губы, словно пытается не взболтнуть лишнего.
Как будто он скрывает еще один секрет от меня. Я знаю, что могу заставить его говорить,
но не хочу. Хочу, чтобы он был честным со мной. Я обязана ему куда большим.
- Есть еще что-то, верно? Что-то, что ты мне не говоришь.
- Габриэлла...
- Выкладывай, Дориан. Если ты хочешь, чтобы я следовала твоему плану, мне необходима
полная информация. Ты обещал - больше никаких секретов.
Он качает головой, но я вижу, его защита рушится. Он не может мне врать. Хочет, но его
проклятие не позволит ему.
- Назначено вознаграждение за наши головы - моего брата, твоего отца и мою. Ставрос
хочет нас троих, и он задействует все свои силы, чтобы это произошло.
- Вознаграждение? То есть он пошлет за тобой людей? - я даже не могу скрыть весь ужас в
голосе.
- Не людей, Габриэлла. Наемных убийц. Колдунов, которые знают миллион способов,
чтобы убить. Таких, как твой отец. И как я.
- Господи, Дориан. Почему ты раньше мне не рассказал? Мы должны что-нибудь сделать!
- С этим мы ничего не сможем сделать, Габриэлла! Я просто хочу отвезти тебя в
безопасное место.
- Меня? Почему меня? Какого хрена, вы все так обо мне печетесь?
Дориан сжимает руки вокруг руля, до тех пор, пока я не вижу, как его костяшки пальцев
побелели. Дерьмо. Здесь куда больше. Я должна была догадаться, что здесь должно быть
еще что-то.
- Есть условие, - бормочет он сквозь зубы. - Ты, в обмен на нас троих. Мы остаемся в
живых, если ты согласишься пойти к нему.
Я кусаю нижнюю губу, чтобы она не дрожала.
- А... тебе не кажется, что мы должны рассмотреть этот вариант?
- Блять, нет, - выплевывает Дориан, от резкости в его голосе я подпрыгиваю на месте. -
Это, черт побери, не вариант, Габриэлла. И если ты даже думаешь о такой вероятности, то
лучше сразу выкинь это из своей головы, потому что этому не бывать.
Дальнейший путь мы едем в полной тишине, даже без звуков радио, чтобы разрядить
обстановку в небольшом пространстве. Когда Дориан поворачивает на мою улицу, он
глушит двигатель чуть дальше моего дома.
Ему не обязательно было так поступать - он был в состоянии прорваться через нынешнее
защитное заклинание уже в течение нескольких месяцев. Нико останавливается прямо
позади него, но они ждут от нас сигнала, чтобы двигаться дальше.
- Я когда-нибудь рассказывал о том, как впервые увидел тебя? - его голос снова сдержан и
гладок, как шелк, но он не смотрит на меня.
- Нет.
- Это было на день Святого Валентина. Ты была в ресторане со своими друзьями. И там
был этот парень... Джаред. Я видел, как ты о нем заботишься. И по какой-то причине меня
приводило это в бешенство. Я мог бы убить тебя той ночью - по-крайней мере так
планировалось - но лишь увидев тебя, и твою привязанность к нему, решил подождать.
Наблюдал за тобой. Изучал тебя. Пытался понять, почему такая девушка как ты смогла
полюбить кого-то вроде него. Кого-то настолько смертного, слабого и обычного.
Наконец, Дориан поворачивается ко мне и снимает свои темные очки, позволяя мне
увидеть его - настоящего его.
- И сегодня я все еще задаюсь вопросом. Как такая девушка как ты может любить такого