Читаем 66 градусов северной широты полностью

Халлгримур шел по занесенному снегом лугу к церкви. Она представляла собой грустное зрелище со своими черными стенами и красной жестяной крышей. Шпиля не было, только над входом поднимался белый крест. Ее окружала невысокая стена, сложенная из камня и дерна, погост был примечателен весьма причудливой смесью старых, словно поседевших от времени надгробий и более новых захоронений, увенчанных белыми деревянными крестами. Там лежали и предки Халлгримура. Когда-нибудь, в далеком будущем, если повезет, в двадцать первом веке, Халлгримур присоединится к ним.

Своего пастора в Бьярнархёфне не было. Службу проводил раз в месяц пастор из Хельгафелла, небольшой деревушки возле Стиккисхольмюра.

Халлгримур открыл дверь. Его друг сидел на передней скамье, глядя на алтарь. На коленях у него лежала книга. Халлгримур узнал ее — это был экземпляр «Саги о народе Эйри», принадлежавший Бенедикту.

— Привет. Что делаешь? — участливо спросил Халлгримур, подсев к нему.

— Пытаюсь молиться, — ответил Бенедикт.

— Зачем? Его не найдут.

— О его душе.

Халлгримур смутно представлял себе, что такое душа.

— Бенни, у тебя все в порядке?

— Нет. Мне очень жаль маму. Она не знает, что случилось с папой, и никогда не узнает. Если я не скажу.

— Делать этого нельзя.

— Почему? — спросил Бенедикт. — Я все время об этом думаю.

— Это навлечет на нас беду.

— Не ахти какую, — заметил Бенедикт. — Мы его не убивали.

Халлгримур нахмурился.

— Это навлечет большую беду на моего отца.

— Может, и так, но он этого заслуживает.

Халлгримур бросил на Бенедикта свирепый взгляд.

— И твой отец тоже. Знаю, он мертв, но все считают его героем. Они бы так не думали, если бы знали, что он натворил.

— Может быть.

Мальчики не отрывали глаз от алтаря и простенького распятия, установленного на нем.

— Бенни?

— Да?

— Если скажешь кому-нибудь, я тебя убью.

Халлгримур сам не знал, почему высказал эту угрозу: она пришла на язык невесть откуда. Но понимал, что не шутит. И то, что он произнес ее в церкви, придавало ей особую значимость.

Бенедикт не ответил.

— Бенни, расскажи мне какую-нибудь историю, вычитанную отсюда, — явно желая сменить тему, проговорил Халлгримур, постукивая пальцем по книге на коленях у Бенедикта.

— Ладно, — все еще обиженно ответил тот, по-прежнему глядя на алтарь. — Помнишь Бьярна из Брейдавика?

Бенедикт мог и не заглядывать в книгу. Он знал все истории.

— Это который уплыл в Америку и стал вождем?

— Да. Хочешь знать, почему он туда уплыл?

— Почему?

— Дело в том, что в то время во Фроде жила некая красавица по имени Турид. Это недалеко от Олафсвика.

— Я знаю.

— Хоть она и была женой другого человека, Бьярн ходил на свидания к ней. Он любил ее.

Халлгримур решил, что эта история ему не понравится.

— Ее брат был великим вождем, его звали Снорри, он жил в Хельгафелле.

— Да, ты мне о нем говорил.

— Снорри рассердился на Бьярна и прогнал его из страны, вот почему ему пришлось покинуть Исландию.

— Такие были времена, — задумчиво проговорил Халлгримур. — Мой отец не мог бы изгнать твоего отца. Такое больше не случается.

Бенедикт не отреагировал на эти слова.

— Несколько лет спустя Бьярн вернулся в Брейдавик и снова направился к Турид. На этот раз Снорри послал раба убить Бьярна, но тот сам расправился с незадачливым убийцей. Между семействами Бьярна и Снорри произошло настоящее побоище на льду неподалеку от Хельгафелла. В конце концов Бьярн покинул Исландию по своей воле. Так он оказался в Америке со скрелингами.

— Наверное, твоему отцу тоже надо было уплыть в Америку, — резюмировал Халлгримур.

Бенедикт отвернулся от алтаря и посмотрел в упор на Халлгримура.

— А мне кажется, Бьярну нужно было убить Снорри.

Пятница, 18 сентября 2009 года

Магнус заказал две чашки кофе и сел напротив Сигурбьёрг. Они были в кафе на Боргартуне. В тот день он позвонил ей рано утром, и она согласилась встретиться с ним до начала работы и уделить ему пять минут.

Магнус проснулся в половине пятого и лихорадочно принялся вспоминать то, что Сигурбьёрг наговорила ему в апреле, и уже больше не смог заснуть. Ему хотелось наконец разобраться в этом. И чем скорее, тем лучше.

Кафе было заполнено конторскими служащими, пьющими кофе, но несколько мест были свободны.

— Рада, что ты позвонил, — сразу же объявила Сибба по-английски. — Я даже и не ожидала этого.

— Меня самого это удивляет. Вчерашняя встреча с тобой явилась полной неожиданностью.

— «ОБД-инвестмент» хороший клиент нашей фирмы, как ты догадываешься. Хочешь расспросить меня об Оскаре Гуннарссоне? Это будет не простой вопрос.

— Нет-нет. — Магнус сделал глубокий вздох. — Я хотел поговорить о нашей семье.

— Я так и подумала. — Сибба тяжело вздохнула. — Виделся ты с кем-нибудь из них с тех пор, как приехал сюда?

— Нет.

— Я могу понять, почему ты избегаешь их, особенно после того, как дедушка обошелся с тобой в твой прошлый приезд.

Магнус приезжал в Исландию, когда ему было двадцать лет, сразу же после гибели отца. Хотел добиться какого-то примирения с семьей матери. Ничего не вышло.

— Была ты в Бьярнархёфне в последнее время? — спросил Магнус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огонь и лед

Где распростерся мрак…
Где распростерся мрак…

Триллер, обыгрывающий мотивы исландских саг!Триллер, полный отсылок к великому «Властелину колец» Толкина!В научных кругах Исландии ходят странные слухи.Слухи о том, что найден исчезнувший восемь столетий назад уникальный текст саги о таинственном кольце…Этот документ стоит целого состояния. Но… стоит ли он человеческой жизни?Убийца профессора-литературоведа Агнара Харальдссона, похитивший у него древний пергамент, готов на все, чтобы добиться своей цели.Но — какова его цель?Кто он — преступник, желающий разбогатеть?Или безумный фанатик, верящий в легенду о кольце?Консультант исландской полиции — американец Магнус — начинает расследование и попадает в запутанный лабиринт мира торговцев старинными рукописями и людей, искренне верящих в древние мифы.

Майкл Ридпат

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы