Читаем 7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса полностью

— Легче показать, — объяснил он. — Это займет минуту.

— О’кей. Пошли, — согласился я и последовал за ним в коридор.

Он провел меня черной лестницей, а внизу повернул налево. Прошел мимо кухни и проследовал в другой коридор, который выводил на зады дворца. Как только мы там оказались, я услышал какой-то лязг. Я взглянул на Билла, тот ответил кивком.

— То же самое я слышал и раньше, — сказал он, — когда проходил мимо. Вот почему я решил сюда прогуляться. Все это очень любопытно.

Я кивнул, я его понял. Тем более, что сообразил — звуки доносятся из главной оружейной.

Там посреди суматохи стоял Бенедикт и разглядывал ноготь большого пальца через ствол карабина. Он тут же поднял глаза, и наши взгляды столкнулись. Вокруг него копошилось не меньше дюжины человек — одни таскали оружие, другие — чистили, третьи складывали его в штабеля.

— Ты разве не в Кашфе? — спросил я.

— Был, — отозвался он.

Я думал, что Бенедикт продолжит, но он молчал. Он вообще никогда не отличался болтливостью.

— Ты, похоже, к чему-то готовишься. Что-то неподалеку от дома? — Я знал, что порох здесь бесполезен, а наш специальный боезапас срабатывает только в окрестностях Янтаря и в прилегающих королевствах.

— Безопасность — это для нас самое главное, — сказал Бенедикт.

— А поподробнее можно? — спросил я.

— Не сейчас. — Фраза была вдвое длиннее, чем я ожидал, и даже содержала надежду на дальнейшее просвещение.

— Нам всем следует окопаться? — спросил я. — Укрепить город? Вооружиться? Поднять…

— До этого не дойдет, — сказал он. — Спокойно иди куда шел.

— Но…

Бенедикт отвернулся. Я понял, что беседа закончена. Он это и сам подтвердил, пропустив мимо ушей несколько моих следующих вопросов. Я пожал плечами и вернулся к Биллу.

— Пошли поедим, — сказал я.

Пока мы возвращались по коридору, Билл негромко сказал:

— У тебя есть какие-нибудь идеи по этому поводу?

— Где-то поблизости бродит Далт, — сказал я ему.

— Бенедикт был вместе с Рэндомом в Бегме. Далт ведь должен быть там.

— У меня такое ощущение, что он гораздо ближе.

— Если Далт захватит Рэндома…

— Невозможно. — Я почувствовал, как от этой мысли по телу пробежал холодок. — Рэндом может козырнуться сюда в любое мгновение, когда захочет. Нет. Когда я говорил об обороне Янтаря, а Бенедикт сказал: «До этого не дойдет», у меня создалось впечатление, что говорил он о чем-то совсем близком. О чем-то, что, по его мнению, он может контролировать.

— Я понимаю, о чем ты, — согласился он. — Но ведь он же тебе посоветовал не беспокоиться об укреплениях.

— Если Бенедикт говорит, что укрепления строить не надо, значит, укрепления строить не надо.

— Вальс и шампанское под пушечный гром?

— Почему бы и нет, если Бенедикт утверждает, что все в порядке.

— Ты действительно доверяешь этому парню? Что бы вы без него делали?

— Сильнее нервничали, — сказал я.

Билл покачал головой.

— Извини, — сказал он. — Я плохо знаю ваши легенды.

— Ты мне не веришь?

— Мне не следовало бы тебе верить, но я верю. Вот в чем проблема. — Он молчал, пока мы заворачивали за угол и возвращались к лестнице. Затем добавил: — С твоим отцом было то же самое.

— Билл, — сказал я, когда мы начали подниматься. — Ты знал моего отца до того, как к нему вернулась память. Когда он был еще просто старым добрым Карлом Кори. Может быть, я делаю что-то не так? Не мог бы ты вспомнить что-нибудь о той его жизни. Может, это объяснило бы, где он может быть?

Билл на мгновение задержался и посмотрел на меня.

— По-твоему, Мерлин, я сам над этим не ломал голову? Много раз я задумывался, не впутался ли он во что-нибудь, когда был еще Карлом Кори? И не чувствовал ли по этой причине, что обязан что-нибудь сделать, раз его дела здесь были завершены? Но он был человек очень скрытный, даже в том своем воплощении. И парадоксальный тоже. Он делал кучу намеков на кучу разных военных ходов, что казалось вполне логичным. Но он иногда писал музыку, а вот это уже никак не вязалось с образом этакого крепкозадого воеводы.

— Он долго жил. Он много чего узнал, много перечувствовал.

— Да, вот поэтому так трудно догадаться, во что он мог впутаться на этот раз. Я помню пару случаев, когда он перебирал с выпивкой и упоминал имена людей искусства и науки, о которых я даже предположить не мог, что он с ними знаком. Он никогда не был просто Карлом Кори. Когда мы познакомились, в его памяти хранились воспоминания за несколько земных столетий. А это делает характер слишком сложным, чтобы легко предсказывать его действия. Я просто не знаю, к чему он мог вернуться — если вернулся.

Мы продолжали подниматься по лестнице. Откуда у меня это чувство, что Билл знает больше, чем рассказывает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме