Читаем 75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories полностью

II

The darkness had thinned a little when Wrayford scrambled down the steep path to the shore. Though the air was heavy the threat of a storm seemed to have vanished, and now and then the moon’s edge showed above a torn slope of cloud.

But in the thick shrubbery about the boat-house the darkness was still dense, and Wrayford had to strike a match before he could find the lock and insert his key. He left the door unlatched, and groped his way in. How often he had crept into this warm pine-scented obscurity, guiding himself by the edge of the bench along the wall, and hearing the soft lap of water through the gaps in the flooring! He knew just where one had to duck one’s head to avoid the two canoes swung from the rafters, and just where to put his hand on the latch of the farther door that led to the broad balcony above the lake.

The boat-house represented one of Stilling’s abandoned whims. He had built it some seven years before, and for a time it had been the scene of incessant nautical exploits. Stilling had rowed, sailed, paddled indefatigably, and all Highfield had been impressed to bear him company, and to admire his versatility. Then motors had come in, and he had forsaken aquatic sports for the flying chariot. The canoes of birch-bark and canvas had been hoisted to the roof, the sail-boat had rotted at her moorings, and the movable floor of the boat-house, ingeniously contrived to slide back on noiseless runners, had lain undisturbed through several seasons. Even the key of the boat-house had been mislaid – by Isabel’s fault, her husband said – and the locksmith had to be called in to make a new one when the purchase of the motor-boat made the lake once more the centre of Stilling’s activity.

As Wrayford entered he noticed that a strange oily odor overpowered the usual scent of dry pine-wood; and at the next step his foot struck an object that rolled noisily across the boards. He lighted another match, and found he had overturned a can of grease which the boatman had no doubt been using to oil the runners of the sliding floor.

Wrayford felt his way down the length of the boathouse, and softly opening the balcony door looked out on the lake. A few yards away, he saw the launch lying at anchor in the veiled moonlight; and just below him, on the black water, was the dim outline of the skiff which the boatman kept to paddle out to her. The silence was so intense that Wrayford fancied he heard a faint rustling in the shrubbery on the high bank behind the boat-house, and the crackle of gravel on the path descending to it.

He closed the door again and turned back into the darkness; and as he did so the other door, on the land-side, swung inward, and he saw a figure in the dim opening. Just enough light entered through the round holes above the respective doors to reveal Mrs. Stilling’s cloaked outline, and to guide her to him as he advanced. But before they met she stumbled and gave a little cry.

‘What is it?’ he exclaimed.

‘My foot caught; the floor seemed to give way under me. Ah, of course—’ she bent down in the darkness – ‘I saw the men oiling it this morning.’

Wrayford caught her by the arm. ‘Do take care! It might be dangerous if it slid too easily. The water’s deep under here.’

‘Yes; the water’s very deep. I sometimes wish—’ She leaned against him without finishing her sentence, and he put both arms about her.

‘Hush!’ he said, his lips on hers.

Suddenly she threw her head back and seemed to listen.

‘What’s the matter? What do you hear?’

‘I don’t know.’ He felt her trembling. ‘I’m not sure this place is as safe as it used to be—’

Wrayford held her to him reassuringly. ‘But the boatman sleeps down at the village; and who else should come here at this hour?’

‘Cobham might. He thinks of nothing but the launch.’

‘He won’t to-night. I told him I’d seen the skipper put her shipshape, and that satisfied him.’

‘Ah – he did think of coming, then?’

‘Only for a minute, when the sky looked so black half an hour ago, and he was afraid of a squall. It’s clearing now, and there’s no danger.’

He drew her down on the bench, and they sat a moment or two in silence, her hands in his. Then she said: ‘You’d better tell me.’

Wrayford gave a faint laugh. ‘Yes, I suppose I had. In fact, he asked me to.’

‘He asked you to?’

‘Yes.’

She uttered an exclamation of contempt. ‘He’s afraid!’

Wrayford made no reply, and she went on: ‘I’m not. Tell me everything, please.’

‘Well, he’s chucked away a pretty big sum again—’

‘How?’

‘He says he doesn’t know. He’s been speculating, I suppose. The madness of making him your trustee!’

She drew her hands away. ‘You know why I did it. When we married I didn’t want to put him in the false position of the man who contributes nothing and accepts everything; I wanted people to think the money was partly his.’

‘I don’t know what you’ve made people think; but you’ve been eminently successful in one respect. He thinks it’s all his – and he loses it as if it were.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
Голод. Пан. Виктория
Голод. Пан. Виктория

Три самых известных произведения Кнута Гамсуна, в которых наиболее полно отразились основные темы его творчества.«Голод» – во многом автобиографичный роман, принесший автору мировую славу. Страшная в своей простоте история молодого непризнанного писателя, день за днем балансирующего на грани голодной смерти. Реальность и причудливые, болезненные фантазии переплетаются в его сознании, мучительно переживающем несоответствие между идеальным и материальным миром…«Пан» – повесть, в которой раскрыта тема свободы человека. Ее главный герой, лейтенант Глан, живущий отшельником в уединенной лесной хижине, оказывается в центре треугольника сложных отношений с двумя очень разными женщинами…«Виктория» – роман о борьбе человеческих чувств, емкий и драматичный сюжет которого повествует о глубокой, мучительной и невозможной любви двух людей из разных сословий – сына мельника Юханнеса и дочери сельского помещика Виктории…

Кнут Гамсун

Зарубежная классическая проза