Читаем 75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories полностью

damask – a silk, fine, patterned fabric, originally produced in Damascus, Syria

88

catechism – a religious instruction in the form of questions and answers

89

portière – heavy curtains hung in a doorway

90

Marseilles – a city and port in southern France on the Mediterranean Sea, founded 2,500 years ago

91

Desdemona – a fictional character in Shakespeare’s tragedy ‘Othello’ (1603)

92

Belgravia – an area in the borough of Westminster in London, east of Chelsea and south of Hyde Park

93

Popish priest = Catholic priest

94

Buckingham Palace – royal residence in London; the famous architect John Nash converted the house built in 1705 for the Duke of Buckingham into a royal residence for king George IV.

95

the Exchequer – the government department responsible for receiving and distributing the public revenue, founded in the 12th century; later the Exchequer was joined with the Treasury.

96

Gladstone – William Ewart Gladstone (1809–1898), four-time prime minister of Great Britain

97

Gladstone – William Ewart Gladstone (1809–1898), four-time prime minister of Great Britain

98

synod – in the Christian church, a local assembly of church officials

99

Burmah – Burma (now Myanmar), a country in Southeast Asia

100

St. Peter – the Apostle, one of Christ’s disciples; when asked thrice, after Jesus Christ’s arrest, if he knew Him, St. Peter said ‘No’.

101

rococo – a style in painting, sculpture, architecture and decorative arts, originated in Paris in the early 19th century

102

archangel – in the hierarchy of angels, one of the chief angels

103

omnibus – a large vehicle designed to carry passengers on a fixed route, a bus

104

the Pantheon – the 18th century building in Paris, an example of Neoclassical architecture with columns and a high dome

105

La Petite – baby ( French )

106

Seigneur – Lord, God ( French )

107

Tan’tante from tante = aunt ( French )

108

palmetto – a sort of small palm trees

109

Il ne faut pas faire mal à Pauline.  – Don’t do harm to Pauline. ( French )

110

la guerre = war ( French )

111

Sumter – a county in South Caroline, US

112

Louisiana – the US state (123,366 sq. km) admitted to the union in 1812 as the 18th member; it borders Arkansas, Mississippi and Texas.

113

Adieu!  – Goodbye!

114

Venus – the second planet from the Sun; when it is visible, it is the brightest in the sky.

115

pied à terre – a place of refuge where a person lives from time to time ( French )

116

Texans – residents of Texas, the US state in the south

117

corbeille – a basket; here: a set of clothes (French)

118

muslin – a thin cotton fabric, first made in Mosul, Iraq

119

cochon de lait – a sucking pig; here: a small baby (French)

120

Mais si! = Oh, yes, yes! (French)

121

peignoir – a loose dressing gown

122

bayou – a river armlet with slow movement

123

layette – a dowry of a new-born baby (French)

124

espousal – marriage, engagement ( archaic )

125

Liverpool – a city and port on the Irish Sea in northeastern England

126

the Palais Royal – an area and a famous theatre in Paris

127

Frascati’s – a casino in Paris

128

sou – a French coin of low value (no longer in use)

129

Rouge et Noir – ‘Red and Black’ (French) , a French card game played in casinos of France, Italy and Monte Carlo

130

the Theory of Chances – a theory used in gambling to predict the outcome of a game, the result of which may be determined by chance, or accident, or miscalculation

131

napoleon – an old French gold coin equal to 20 francs

132

Sacre mille bombes!  – an exclamation of anxiety (French)

133

Mille tonnerres!  – an exclamation of encouragement (French)

134

croupier – a person who gathers money and pays out winnings in a gambling house

135

Sacre petit polisson de Napoleon!  – Oh, little prankster of Napoleon! (French)

136

Austerlitz – the Battle of Austerlitz in 1805, one of the greatest victories of Napoleon over joined Russian-Austrian forces

137

Nom d’une pipe!  – an exclamation ‘listen’, ‘oh’, ‘there’ (French)

138

Vive le vine! = Long live the wine! (French)

139

grenadier – a soldier trained to hurl grenades, small explosive bombs

140

cabriolet – a two-wheeled, one-horse open carriage, first used in France in the 18th century

141

Le Maistre – Antoine Le Maistre (1608–1658), a French religious figure and theologian

142

‘Voyage autour de ma Chambre’ – ‘A Trip Around My Room’ (French)

143

Guido Fawkes – Guy Fawkes (1570–1606), an active participant of the famous Gunpowder Plot against James I of England in 1605

144

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
Голод. Пан. Виктория
Голод. Пан. Виктория

Три самых известных произведения Кнута Гамсуна, в которых наиболее полно отразились основные темы его творчества.«Голод» – во многом автобиографичный роман, принесший автору мировую славу. Страшная в своей простоте история молодого непризнанного писателя, день за днем балансирующего на грани голодной смерти. Реальность и причудливые, болезненные фантазии переплетаются в его сознании, мучительно переживающем несоответствие между идеальным и материальным миром…«Пан» – повесть, в которой раскрыта тема свободы человека. Ее главный герой, лейтенант Глан, живущий отшельником в уединенной лесной хижине, оказывается в центре треугольника сложных отношений с двумя очень разными женщинами…«Виктория» – роман о борьбе человеческих чувств, емкий и драматичный сюжет которого повествует о глубокой, мучительной и невозможной любви двух людей из разных сословий – сына мельника Юханнеса и дочери сельского помещика Виктории…

Кнут Гамсун

Зарубежная классическая проза