Читаем 8. Аэли полностью

— Хм, это щекотливый вопрос, — усмехнулся майор, — Скажу так, чем дальше от начальства, тем лучше.

— Хороший ответ, — Лэйн рассмеялась.

Джон разлил остатки напитка в рюмки.

— Тогда выпьем за тебя, Вулф и твоё назначение, — предложила она тост.

— И за твоё назначение, — поддержал майор.

В дверь постучали.

— Да, войдите, — громко произнёс командир гарнизона.

В кабинете появился первый его заместитель.

— Первый патруль докладывает, что в третьем секторе его обстрелял риллиройский корабль. Один катер потерян, — доложил он.

— Что!? — майор подскочил с места, — Играйте общую тревогу. Все истребители в воздух. Понял?

— Да, сэр.

— Неужели это опять началось? — Шерри взглянула на Вулфа.

— Сейчас разберёмся.

Втроём они покинули его кабинет.

— Доложите о случившемся главнокомандующему, — приказал он второму помощнику, который ожидал его у дверей.

— Да, сэр, — ответил тот.

Офицеры вышли из здания.

— Сэр, — к ним навстречу бежал один из солдат, — Сэр, на нашу аварийную посадочную площадку садится повреждённый риллиройский боевой шаттл.

— Группу спасения к нему и охранную роту, — сказал Вулф.

— Посмотрим, что там делается? — обратилась к нему девушка.

— Конечно, — кивнул ей мужчина.

Они быстро добрались до аварийной посадочной площадки. Риллиройский шаттл уже занимался огнём. Группа спасения приступила к его тушению. Несколько человек вскрывали лазерным резаком повреждённый шлюз. Когда его створки распались, снаружи появились несколько безоружных солдат и девушка. Охранная рота взяла их в кольцо и оттеснила от горящего корабля. Вулф приблизился к оцеплению.

— Кто здесь старший? — спросил он.

— Я, сэр, — голубокожая девушка шагнула ему навстречу, — Аэлирада Беневелита.

— Очень рад познакомиться с Вами мисс Беневелита, — ответил ей Вулф, — Я командир геневерского гарнизона майор Вулф. Что случилось?

— Мы подверглись нападению, поэтому и запросили вашу помощь.

— Рэйс! — воскликнула Шерри, глядя поверх голов новоземлянских солдат.

— Мэм, я рад снова видеть Вас, — рядовой прошёл сквозь оцепление.

— Мы уже посчитали тебя погибшим, но ты жив, — Дак протянул ему руку.

— Она здесь не при чём. Аэли спасла меня. Прикажите не трогать их, — попросил боец, пожимая руку своего командира.

— Майор, — Шерри обратилась к Вулфу.

— Да, я понял всё. Уж словам Рэйса можно верить, — он покосился на бойца, — Ведь это я привёл его в спецназ. Освободите их! — приказал он солдатам, — И окажите помощь. А Вас, мисс Беневелита я прошу к себе в кабинет. Вы должны рассказать мне как всё произошло.


Кабинет командира геневерского гарнизона.

Час спустя.


— Я понимаю, что здесь есть и толика моей вины, господа, — говорила Аэлирада, сидя в удобном кресле.

— Да, мисс Беневелита, — майор внимательно наблюдал за ней, — Это дело требует конкретного разбирательства. Но не на нашем уровне.

— Сэр, — девушка встала и подошла к столу, — Мне нужен шаттл.

Офицер удивлённо поднял брови.

— Королева должна узнать о случившемся. И будет лучше, если я расскажу ей об этом.

Командир гарнизона задумчиво потёр подбородок.

— Хорошо, — сказал он, — Но с Вами должны лететь и мои люди, чтобы быть уверенным, что Вы вернётесь на разбирательство.

— Да, я согласна.

— Вулф, — Шерри улыбнулась, — А почему бы мне с моими бойцами не отправиться с этой девушкой к Королеве?

— Интересная идея. А ты не думаешь, что главнокомандующий с меня голову снимет за это?

— Нет, не думаю. В крайнем случае, вали всё на меня, мол, проявила собственную инициативу и так далее.

— Авантюристка, — майор усмехнулся, — Ладно, поступай, как считаешь нужным.

— О’кей, — командир бригады поднялась с места, — Джон предупреди ребят.

— Я провожу вас, — командир гарнизона покинул кабинет вместе с остальными.

— Сэр, — первый заместитель уже стоял у дверей.

— Да, Митч.

— Нападающий корабль задержан. Все, кто были на нём препровождены в камеры.

— Молодец.

— И ещё сэр, галактические ВВС уже здесь. С ними сам главнокомандующий.

— Слушай, дружище, задержи его на столько, на сколько сможешь. Договорились?

— Да, сэр, — удивлённо ответил тот.


Небольшой эпилог.


Дик Фрэнсис с интересом слушал рассказ Шерри, сидя на большом диване в офицерской комнате отдыха на базе «Норвуд».

— Мы взяли Аэли на борт и отправились к Королеве, — продолжала командир бригады спецназа, — Сказать честно, она оказалась довольно милой женщиной. Она нас тут же приняла. Правда говорила с ней только Аэли. Так что ничего из их разговора я не поняла. После этого девушка рассказала нам, что теперь её отец объявлен вне закона вместе со своим лучшим другом главнокомандующим Галовером и будет при первом удачном случае выслан из галактики.

— Да-а, — протянул заместитель командующего, — Хорошо, что до большого кровопролития не дошло. Риллиройцы такие упорные, что нам, наверное, пришлось бы превратить их галактику в космическую пыль, но они бы не сдались.

— Может быть и хорошо, — кивнула Шерри, — Главное, что Рэйс держался молодцом.

— Да, рядовой, ты не опозорил имя гвардейца спецназа, — улыбнулся Дик, — Ну как, ты готов на повышение?

— Нет, сэр, — робко ответил Дилан.

— Почему? — удивился Фрэнсис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература