– В таком случае я спокоен, – со смехом сказал император.
И, повернувшись к сопровождавшим его офицерам, добавил:
– Господа, по коням.
Там, на Капри, на главной деревенской площади собралась целая толпа, состоявшая из итальянских карабинеров, а посреди них – все местные ослы, реквизированные, дабы предоставить возможность императору осмотреть чудесный остров.
– Вальдемар, – сказал император, став во главе каравана, – с чего мы начнем?
– С виллы Тиберия, ваше величество.
Миновав какой-то проход, они двинулись по плохо вымощенной дороге, которая постепенно шла вверх по восточному выступу острова.
Император был в скверном расположении духа и насмехался над тучным графом Вальдемаром, ноги которого свисали до земли по бокам придавленного им несчастного осла.
Через три четверти часа они добрались сначала до «Прыжка Тиберия», громадного утеса высотой в триста метров, откуда тиран сбрасывал в море своих жертв…
Сойдя на землю, император подошел к балюстраде и бросил взгляд в пропасть. Потом он пожелал идти пешком до развалин виллы Тиберия, где решил прогуляться среди разрушенных залов и коридоров.
На мгновение он остановился.
Вид на мыс Сорренто и весь остров Капри был изумителен. Раскаленная синева моря обрисовывала восхитительный изгиб залива, а к аромату лимонных деревьев примешивались другие свежие запахи.
– Ваше величество, – сказал Вальдемар, – это выглядит еще красивее из часовни отшельника, расположенной на вершине.
– Пошли туда.
Однако отшельник сам спускался к ним по крутой тропинке. Это был старец с нетвердой походкой и согбенной спиной. Он нес книгу, в которой путешественники оставляли обычно свои впечатления.
Он положил эту книгу на каменную скамью.
– Что я должен написать? – спросил император.
– Свое имя, ваше величество, и дату вашего посещения… и все, что вам захочется.
Император взял перо, которое протягивал ему отшельник, и наклонился.
– Осторожно, ваше величество, осторожно!
Вопли ужаса… страшный грохот со стороны часовни… Император обернулся и увидел огромную глыбу, вихрем несшуюся на него.
В то же мгновение отшельник схватил его и оттолкнул на десять метров в сторону.
Глыба ударилась о каменную скамью, у которой четверть секунды назад стоял император, и разнесла ее на куски.
Если бы не вмешательство отшельника, император погиб бы на месте.
Он протянул тому руку и просто сказал:
– Спасибо.
Офицеры толпились вокруг него.
– Пустяки, господа… Мы отделались испугом… но, признаюсь, хорошеньким испугом… Ведь без вмешательства этого славного человека…
Он подошел к отшельнику и спросил:
– Ваше имя, мой друг?
Отшельник не снимал своего капюшона. Он лишь слегка раздвинул его и тихонько, чтобы его услышал только император, сказал:
– Имя человека, который счастлив тем, что вы подали ему руку, ваше величество.
Вздрогнув, император отступил.
Но тотчас овладел собой.
– Господа, – обратился он к офицерам, – я попрошу вас подняться к часовне. Могут оторваться и другие глыбы, наверное, благоразумно было бы предупредить местные власти. Потом вы присоединитесь ко мне. Я хотел бы поблагодарить этого славного человека.
И он удалился в сопровождении отшельника. А когда они остались одни, сказал:
– Вы! Почему?
– Мне надо было поговорить с вами, ваше величество. Попросить об аудиенции… согласились бы вы предоставить мне ее? Я предпочел действовать напрямую и понадеялся, что ваше величество узнает меня, когда вы будете оставлять запись в книге… И тут вдруг эта глупая случайность…
– Короче? – спросил император.
– Письма, которые передал вам от меня Вальдемар, ваше величество, это поддельные письма.
Император явно был раздосадован.
– Поддельные? Вы в этом уверены?
– Абсолютно, ваше величество.
– Однако этот Мальреш…
– Преступником был не Мальреш.
– Кто же тогда?
– Я попрошу ваше величество сохранить мой ответ в тайне. Настоящей виновницей была госпожа Кессельбах.
– То есть жена Кессельбаха?
– Да, ваше величество. Теперь она мертва. Это она сделала или велела сделать копии, которые находятся в вашем распоряжении. Настоящие письма она оставила у себя.
– Но где же они? – воскликнул император. – Главное в этом! Надо отыскать их любой ценой.
– Вот они, ваше величество.
Император застыл в изумлении. Он взглянул на Люпена, взглянул на письма, снова поднял глаза на Люпена, потом, не проверив, положил пачку в карман.
В который уже раз этот человек привел его в замешательство. Откуда взялся этот бандит, который, обладая столь грозным оружием, отдавал его таким образом, великодушно, без всяких условий? Ему было бы так просто оставить у себя эти письма и воспользоваться ими по своему усмотрению! Но нет, он обещал. Он держал свое слово.
И императору вспомнились те удивительные вещи, которые совершал этот человек.
– Газеты сообщили новость о вашей смерти, – сказал он.
– Да, ваше величество. Я действительно умер. И правосудие моей страны, обрадовавшись возможности избавиться от меня, распорядилось закопать обуглившиеся и неузнаваемые останки моего трупа.
– Так, значит, вы свободны?
– Каковым и был всегда.
– Вас ничто и ни с чем не связывает?
– Решительно ничего.
– В таком случае…