Из-за этой безголовой братии, толкающей недоброкачественный товар, а иногда просто смертельно опасный яд, всех наркодилеров метут под одну гребенку. Стоит сынку какого-нибудь влиятельного папика оказаться в морге центральной больницы, как полиция и ФБР спускают всех собак даже на таких, как он. А ведь он никогда не гнался за сиюминутной прибылью, качество товара всегда ставилось им во главу угла. Каноза уважал себя за это и был уверен, что именно за такой взгляд на вещи его уважают другие. Это не было заблуждением. Это являлось оправданием бизнеса.
Каноза не считал себя убийцей, он был на все сто уверен, что никак не способствует триумфальному шествию старухи с косой по кварталам и улицам Майами. Он никого не заставлял употреблять наркотики и называл себя обыкновенным бизнесменом. Попробуйте обвинить наркодилера в убийстве клиента. Вряд ли получится доказать его вину в суде.
Передозировка. Для наркомана это естественный способ отправиться на конечную станцию метромувера грез, за которой скорее всего тупик. Хотя если тупиком считать суетливую и дерганую жизнь тусовщика, то за последней остановкой либо черная бездна, либо полный релакс. Об этом не думается, пока нюхается. Сначала просто драйв, адреналин, мувинг, отрыв, дэнс, девочки. Когда появляется «белый», трудно понять, что не ты всасываешь его, а он как мощный китайский пылесос втягиваете себя всю цветовую гамму жизни, глотает зеленые, розовые и фиолетовые оттенки, превращая их в серую пыль. Она оседает на такого же цвета мозгах, незаметно покрывая их плотной пеленой, затем затвердевает, белеет и трескается, словно скорлупа. До свидания, белый свет. Пардон, света не было, был «белый», и это он сказал тебе: «До свидания». Мы тебя потеряли. Передозировка.
Проницательный Фидель Кастро как-то проронил, что над наркотрафиком одержат верх не спецслужбы, а синтетика. «Она дешевле», – изрек Фидель пророческую мысль в беседе с голливудским режиссером Стоуном. Так тому и быть. Героин, замиксованный с аспирином, парацетамолом и димедролом для увеличения объемов продаж, в конце концов будет вытеснен синтетическим триметилфентанилом. Чем трястись от страха, провозя порошок из Афганистана, выгоднее делать его лабораторным способом. Неважно каким. Кустарно-пробирочным в заброшенном гараже или промышленным в охраняемом ангаре. Все дешевле. Кастро понял, что синтетика сильнее кокаина, раньше мистера Канозы. Как ни странно, в этом не было ничего удивительного. Каноза не имел ни малейшего желания внимать аргументам ненавистного бородача. Особенно если они касались вопросов наркоиндустрии.
В графике мистера Канозы сепаратные переговоры с потенциальным наследником «итальянского престола» Диком-химиком, отзывающимся в последнее время только на обращение «Цезарь», были запланированы сразу после контакта с венесуэльцем. Крупногабаритный орган обоняния носатого Дика не учуял опасности, хоть и не был забит кокаином. А зря. Стукачи сработали оперативно. В Нью-Йорке о времени и месте встречи узнали даже раньше дона Банатти. Старика, похоже, и впрямь списали в тираж. Все, кроме его друга дона Франческо Лукези. Маорицио получил еще один контракт – мишенью стал зарвавшийся племянник Банатти, что прохлаждался в люксе на восьмой палубе в ожидании аудиенции с королем Маленькой Гаваны.
Впавший в депрессию вследствие предательства близкого родственника дон Вито не желал крови племянника, но участь того была предрешена в Нью-Йорке, и пасть он должен был от руки ненавистного Мао. Данное обстоятельство особенно удручало дона Банатти. Лучше бы он сам разделался с Диком-долгоносиком. Не так обидно. Но поделать с этим он уже ничего не мог. В табели о рангах коза ностра дон Лукези шел под первым номером. А Мао числился лучшим палачом дона Франческо.
План Маорицио строился на его осведомленности. Первым делом он выяснил, кто из «химиков» снабжает самого Дика «волшебными пилюлями». Вычислить личного поставщика не составило труда. Тот с периодичностью в три дня забирал у бармена клуба «Жидкий неон» пустой портсигар с римским орлом на крышке, оставляя взамен такой же, только наполненный сигаретами «Мальборо» со вмонтированными в фильтры подслащенными капсулами цвета морской волны. С такой хитрой расфасовкой можно было легко пройти даже через таможню, не то что через ленивых копов из департамента полиции Майами Дэйд. Непреодолимым барьером мог стать лишь «чистильщик» семьи Лукези, такой же хитрый на выдумку Маорицио, который вознамерился использовать конспиративную изощренность Дика как оружие против него. Откуда в этих необразованных болванах такая склонность к изящным манерам? Глаза тех, кто не видит глубины, слепит мишура…