Читаем A-10s over Kosovo (illustrations removed) полностью

The crews on the E-8 JSTARS aircraft provided the location of vehicles or convoys that were moving in the KEZ. We found these crews to be very professional and accurate in their assessments of convoy size, makeup, and location. Initially we relied heavily on JSTARS for target information and found ourselves rushing (as fast as a Hog can rush) across Kosovo to identify all convoys, discovering that the vast majority of them were civilian vehicles. The Serbs quickly countered the JSTARS capability by hiding their armored vehicles and mixing their other military vehicles in among the civilian cars, trucks, and tractors that made up the large refugee convoys. Often we were called to identify a convoy while in the process of setting up to attack a valid target. We would abort that attack, fly to the convoy, confirm it was limited to refugee vehicles, run out of gas, and be forced to return to base or go to the tanker. That approach left the original valid targets undamaged. We agreed within the first two weeks to change tactics. The JSTARS crew members would give us an initial target-area briefing, and then we would “pull” information rather than have them “push” it—unless, of course, they saw a particularly interesting target.

There were too few JSTARS aircraft in-theater to provide around-the-clock coverage. The CAOC directed JSTARS to support daylight KEZ operations, which left the night uncovered. We later concluded that the E-8 would have been much more productive had it flown at night. The Serbs generally stopped moving equipment during the day because we had been successful in acquiring them visually and picking them off. However, they became very active at night—moving and digging like crazy. Every morning artillery had been moved to new pits; more revetments, tunnels, and dugouts had been constructed to protect APCs; and the wreckage of the armor and artillery that we destroyed the day before had been recovered and moved.

Our proposal to switch JSTARS from day to night operations was passed to the CAOC. We reasoned that the JSTARS crews would be able to observe the Serbs’ nightly movements and inform us where they had relocated their weaponry, so that at daybreak we could schwack ’em. JSTARS would also be able to assist the nighttime F-16CG and Guard A-10 FACs. The CAOC rejected our proposal, beliving that JSTARS aircraft were needed during the day, when most small Serbian military targets were being struck.

The lack of satellites or drone imagery was also a serious void in our tool kit for locating targets. We did not have a dedicated imagery-production process to provide our unit with photos of the Serbs’ fielded forces. Perhaps those targets did not have sufficient priority or had been deemed “too hard” to locate. Whatever the reason, the CAOC provided imagery on only a few occasions.

The 40th EOG’s operations-intelligence section contained some of the unsung heroes in the A-10’s OAF success. This outstanding group was comprised of elements from the 52d FW at Spang and the 23d Fighter Group at Pope, and was well led by 1st Lt Stephen “Al” Smith and Capt Kenneth R. “Ken” Uhler. Their creative response to the imagery problem provided us with many good pictures that resulted in numerous confirmed kills. They fought hard to acquire the equipment necessary to access the Web sites that contained classified US imagery and then spent two to three hours every night searching and downloading satellite target pictures of Serbian forces in the KEZ. They also built a solid working relationship with the British intelligence section located across the street from our operations building. Their GR-7 Harriers often carried photoreconnaissance pods, and our intel counterparts would process the morning’s film, analyze and enlarge the best prospects, and then bring them over to our unit. From these two sources, Al and Ken built the eagerly anticipated “Hog menu of the day” target list. Some days were richer than others, but the Hog menu usually included at least three and as many as seven targets.


\Photo: British GR-7 Harrier


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное