Читаем A-10s over Kosovo (illustrations removed) полностью

Sadly, there was another source of beautiful imagery for finding Serb army targets that we were unable to exploit. The French army operated ground-controlled reconnaissance drones and routinely collected imagery during the course of the conflict that could have been very valuable. We were unable to use it because we did not even know it existed. I first became aware of this capability a year after OAF while visiting a large open house in September 2000 that was hosted jointly by the French army and the French Joint Defense College. There I met members of the 61st Artillery Regiment as they displayed their CL 289 and Crecerelle optical and IR-imagery drones. They explained that their drones were able to take both day and night pictures, and that they also had data links for real-time imagery transmission. Curious, I asked their leader if they had participated in any recent operations. A lieutenant said, “Yes, Kosovo.” I then asked them from where, and they replied “Kumanovo”—which had been our Macedonian entry point into the eastern half of the KEZ. I asked them how they employed their drones, and they said they flew them daily to determine the positions of Serb army tanks, APCs, and artillery—exactly in the areas where we flew our missions. They normally flew them at night so that they would have a good ground order of battle for the beginning of the day. I asked if their operations had been effective. They said, “Yes,” and added that they got very good, if not complete, information on Serb army dispositions. I asked them to whom they sent their imagery, and they said to the normal French army-intelligence channels.

I was flabbergasted. As the sun went up each day, we were always the first AFACs across the border, and we desperately needed that kind of imagery to find targets. The French imagery would have been perfect for us since it could have been delivered close enough to real time that the enemy could not have moved his weaponry before we arrived overhead. Someone had it—but we didn’t. I can’t speculate on where it went or why it never got to us, but obviously every possibility for obtaining crucial target information should be exploited.

Another good source of current target information was the CAOC’s force-level execution (FLEX) targeting cell. The FLEX cell fused information gained from various sources, using a variety of methods, and was often able to determine the location of actively operating Serb army units and command posts. For example, when a Serb artillery unit fired on a Kosovar village, the US Army’s counterbattery radar could plot the Serbs’ position. Similarly, when a Serb command post transmitted orders on its radios, our electronic warfare (EW) folks could triangulate its location. The FLEX cell also received target information from Predator drones. The cell fused all of this information and passed it to the ABCCC, which would then contact the AFAC in the area nearest the suspected target. The AFAC would then take a look, and our experience confirmed that the FLEX information was usually quite accurate. The marriage of drones and AFACs to locate and engage targets was a first for either combat or training operations. Sometimes it worked well, and sometimes it didn’t. Our pioneering work with Predator is addressed more fully in chapter 7.


\Photo: RQ-1A Predator, a long-endurance, medium-altitude unmanned aircraft system for surveillance and reconnaissance missions


Even with all this high-tech help, we still located about 80 percent of the targets we engaged using our Mk-1 eyeballs, augmented by our trusty 12-power gyrostabilized binoculars. A typical OAF AFAC scenario would begin with thorough flight planning using the best target information available from all sources. After takeoff the AFAC would contact ABCCC and/or JSTARS and integrate their updates into his mission planning while en route to the KEZ. He would then proceed directly to the target areas. The AFAC would focus on either the highest priority target or the one that had the highest likelihood of being found. Failing to find anything to attack at the target coordinates and lacking any other good target information, the AFAC would proceed to areas where his experience suggested that he might find something worth attacking.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное