Читаем A Chance Encounter (ЛП) полностью

— Я не знаю, что использовал Джордж, поэтому ничем не могу помочь, - пожал плечами старший из близнецов.

— Да не переживай, Майки, - поспешил утешить парня Джордж, - Я дам Кларе антидот до твоего отъезда.

— Надеюсь… - Майкл провел рукой по гладкой макушке.

***

Этим же вечером после ужина Клара помогала Фреду и Джорджу собирать вещи для их путешествия. Как бы Джордж не был против, но Клара настояла, чтобы все свои вредилки они оставили дома.


— А что, если нам вдруг станет скучно? – возражал Джордж.

— Тогда можете заставлять лысеть друг друга весь день напролет, - парировала Клара, пока готовила очередное целебное зелье, ее волосы все еще переливались разными цветами.

— На вас смотреть одно удовольствие, - рассмеялся Фред перед тем, как уйти и поговорить с Молли.


Клара бросила в котел пару ингредиентов, пока Джордж накладывал на сумку заклинание расширения.


— Джорджи?

— Да, радужная принцесса?

— Вы с Фредом точно будете в порядке? Ты знаешь… С Пожирателями Смерти на хвосте и всем прочим…

— Почему ты спрашиваешь? – Джордж замер и внимательно посмотрел на Клару. Она ответила ему таким взглядом, что объяснений не понадобилось.


Джордж улыбнулся и подошел к девушке, чтобы обнять ее.


— С нами все будет хорошо. Я верну его домой целым и невредимым. А еще позабочусь, чтобы он не убежал с какой-нибудь девчонкой.


Клара закатила глаза и легонько стукнула Уизли локтем.


— Ты ведь знаешь, я не только о нем беспокоюсь.

— Я тронут. Обо мне переживают!


Клара рассмеялась громче, проверяя готовность зелья.


— Дурак.

— Лысый дурак, - поправил Джордж.

— Все равно же дурак, - с улыбкой ответила девушка.


Джордж передал ей несколько флаконов, чтобы Клара наполнила их зельями. Они попросили ее сварить противоядие от отравления, зелье для быстрого заживления ран и отвар бадьяна, сама девушка приготовила еще пару других зелий на всякий случай. После того как все флакончики были заполнены, Джордж крепко закрыл каждый из них.


— Не волнуйся, Клара, - заверил Джордж уже более серьезным тоном.


Клара посмотрела на него глазами, полными страха и неуверенности.


— Ты сможешь следить за нами по радио. И мы найдем еще способ дать тебе знать, что с нами все хорошо.


Клара быстро закивала головой, и прижалась к Джорджу.

***

Фред сбежал вниз по лестнице и увидел мать, которая ставила последнюю грязную тарелку в раковину. Женщина взмахнула палочкой, и мыльная губка тут же принялась за работу. Молли протерла стол и только тут заметила стоящего в дверях сына.


— Ты что-то хотел, милый?


— Мам…я… - Фред не мог подобрать слов. Он хотел извиниться за свое внезапное решение уйти. Его грызла совесть из-за того, что он не сделал этого раньше. Она ведь его мама, конечно, она беспокоилась и хотела только лучшего.

— Присядь, - словно прочитав мысли сына, Молли указала на стул у стола.


Взмахом палочки она наполнила чашки горячей жидкостью, и по кухне пронесся аромат какао. Фред обхватил кружку руками и несколько минут бездумно пялился в нее. Спина юноши была чуть сгорблена, глаза закрывались от усталости. Глянув на мать, он мог сказать, что она чувствует все то же самое.


— Все хорошо, - наконец произнесла Молли, - Я знаю… Знаю, что вам с Джорджем это нужно.

— Мы не хотели так резко об этом говорить. И, если честно, это не вина Джорджа.

— Ты всегда был зачинщиком, - усмехнулась Молли, и уголки губ Фреда чуть дернулись вверх.

— Мы будем в безопасности.

— Я знаю, - кивнула Молли.

— И мы обязательно постараемся выходить в эфир так часто, как только сможем.

— Я знаю.

— Мы будем присылать патронусов. На всякий случай.

— Знаю, - женщина протянула руку и накрыла ладонь Фреда своей. Юноша неуверенно поднял глаза на мать.

— А Клара будет в безопасности с нами. Это мое обещание тебе.


Фред кивнул и глубоко вздохнул перед тем как продолжить.


— Мам… В прошлый раз, когда происходило нечто подобное, все женились направо и налево…

— Все боялись, - ответила Молли, - Мы не знали, как все обернется.

— Как вы с отцом решились?


Молли улыбнулась, опустив глаза на какао в ее кружке. Щеки женщины слегка порозовели, а плечи расслабленно опустились.


— Мы с твоим отцом на тот момент уже встречались какое-то время. Но, как и все, мы не хотели оставлять всё на волю случая. Мы не знали, переживем ли мы войну.

— Как думаешь, учитывая обстоятельства, можно снова прибегнуть к этому?

— Фредерик Уизли, не основывай свои решения на наших с отцом поступках. Я не одобрила поспешного брака Билла и Флер.

— Тебе просто Флер не нравится.

— Это к разговору не относится.

— Конечно, это другое.


Молли сурово глянула на сына, и тот воздержался от очередной колкости.


— Клара – замечательная девушка, Фред, в этом нет сомнений. Но даже при нынешних обстоятельствах лучше не торопиться. Ты не можешь принимать каждое решение, думая, что завтра умрешь.


Фред медленно кивнул и сделал глоток какао.


— Делай то, что считаешь правильным. А когда вернешься, она будет здесь.


Фред улыбнулся матери, и они остались сидеть на кухне, наслаждаясь горячим напитком.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Желание (ЛП)
Желание (ЛП)

Джейсон Чжоу выживает в разделенном обществе, где элита деньгами продлевает себе жизнь. Богачи носят особые костюмы, что защищают их от загрязнения и вирусов, заполняющих город, не страдая от болезней и ранних смертей. Разозленный ситуацией в городе, все еще горюющий из-за потери матери, умершей из-за этого, Чжоу настроен решительно и хочет все изменить любой ценой. С помощью друзей Чжоу внедряется в общество богатых, надеясь уничтожить международную корпорацию изнутри. Корпорация не только производит особые костюмы для богатых, но может и усиливать загрязнения, чтобы не падали их продажи. Но чем глубже Чжоу погружается в новый мир богатства, тем сложнее ему следовать плану. Он невольно влюбляется в Дайю, дочь президента корпорации. Сможет ли Чжоу спасти город, не раскрыв себя и не уничтожив собственное сердце?

Мисси Джонсон , Синди Пон

Фантастика / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Фанфик / Героическая фантастика / Эротика