Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

speaker 3175 носить V carry; wear 483 носок Nm sock 3764 ноутбук Nm laptop 3691

ночевать V stay overnight, spend the night 4073

НОЧНОЙ A night 1405

ночь Nf night 241

ноябрь Nm November 1149

нравиться V like 588

нравственный A moral 2995

ну Part well 100

нужда Nf need 2397

нуждаться V be in need 1860

нужно Adv necessary 197

нужный A necessary 233

нулевой A zero, no 4605

нуль Nm null, zero 3487

ныне Adv now, at present 2310

нынешний A current 1175

няня Nf nanny, nurse 4588

Oo

о Prep about 33 оба Num both 423 обвинение Nn accusation 2691 обвинять V accuse 3425 обед Nm lunch 1522 обедать V have lunch 4372 обезьяна Nf monkey 4116

обеспечение Nn provision, securing 1178

обеспечивать V provide 688

обещание Nn promise 3264

обещать V promise 1217

обзор Nm (over)view 2733

обида Nf offence 2884

обидно Adv pity, offended 4315

обижаться V be offended 2746

обладать V own, have 998

облако Nn cloud 2145

областной A regional 2327

область Nf region, area, field 285

облегчение Nn relief 3503

обложка Nf cover 4337

обман Nm deception 3624

обманчивый A deceptive, false 4934

обманывать V deceive, cheat 2336

обмен Nm exchange 1959

обменивать V exchange 4729

обнажать V uncover 4789

обнаруживать V find, discover 686

обнимать V hug 2389

обниматься V hug 4840

обновление Nn update, review 3739

обожать V adore 4048

обозначать V stand for, mean 2409

оболочка Nf cover, shell 4240

оборачиваться V turn to; turn out 1910

оборона Nf defence 1783

оборот Nm turnover; turn; circulation 2443

оборудование Nn equipment 1591

обоюдный A mutual 4863

обработка Nf processing, treatment 2332

обрадоваться V rejoice, be happy 3588

образ Nm image, way 170

образец Nm sample 2006

образование Nn education 510

образовательный A educational 3024

образовывать V form; educate, teach 2313

обратно Adv back 1256

обратный A reverse, return 1755

обращать V pay; render, turn 702

обращаться V consult; treat 447

обращение Nn appeal, appointment 1466

обретать V find 2482

обследование Nn examination 3959

обслуживание Nn service 2517

обслуживать V serve 4234 обстановка Nf situation 1624 обстоятельство Nn fact 1076 обсуждать V discuss 1742 обсуждаться V be discussed 3550 обсуждение Nn discussion 1614 обувь Nf footware, shoes 3592 обучать V teach, train 3846 обучаться V learn, be trained 4546 обучение Nn training, learning 1087 обходить V bypass, walk around 2378 обходиться V manage; come to 1601 обширный A extensive 3365 общаться V communicate 1775 общежитие Nn hostel 3909 общение Nn communication, talking 1235 общественность Nf public, community 3177 общественный A public 567 общество Nn society 320 общий A general, common 268 общительный A sociable 4737 объединение Nn association, joining 2094 объединять V unite 1828 объект Nm object, subject 618 объём Nm volume, size 928

объявление Nn advertisement, announcement 2535

объявлять V announce 1054

объяснение Nn explanation 1899

объяснять V explain 445

объясняться V explain 3418

обыкновенный A ordinary 2927

обычай Nm custom 3006

обычно Adv usually 477

обычный A usual 595

обязанность Nf duty 1583

обязательно Adv obligatory 882

обязательный A compulsory 2057

обязательство Nn obligation 2574

овощ Nm vegetable 3943

овца Nf sheep 4237

оглядываться V look back, look round 2370

огненный A fiery 4069

огонёк Nm flame 3908

огонь Nm fire, light 715

огород Nm allotment 4106

ограничение Nn restriction 1843

ограниченный A restricted 3148

ограничивать V restrict 4006

огромный A huge 380

огурец Nm cucumber 4447 одалживать V lend; borrow 4734 одевать V dress 2131 одеваться V dress 3949 одежда Nf clothing, clothes 1014 одеяло Nn blanket 3058 один P one 45 одинаково Adv equally 3522 одинаковый A same 2080 одиннадцать Num eleven 3874 одинокий A lonely 2563 одиночество Nn loneliness 2621 однажды Adv once 824 однако C however 175 одновременно Adv simultaneously 940 одноклассник Nm schoolmate 4712 ожидание Nn expectation, waiting 1687 ожидать V expect, await 809 озеро Nn lake 1804

ознакомиться V be familiar, know 3855

означать V mean 837

ой I oh, ouch 2266

оказание Nn providing, giving 4228

оказывать V provide 2009

оказываться V turn out, end up 156

океан Nm ocean 2194

окно Nn window 419

около Prep near, by 436

окончание Nn ending, termination, expiration 1857

окончательно Adv finally 2096

окончательный A final 2854

окрестность Nf neighbourhood 4242

округ Nm constituency, district 1987

окружать V surround 2614

окружающий A surrounding 2101

октябрь Nm October 989

октябрьский A October 4417

олимпиада Nf Olympics, Olympiad 4329

олимпийский A Olympic 4392

он P he 8

она P she 18

они P they 16

OHO P it 245

ООН Nf UN, United Nations 3558 опасность Nf danger 1374 опасный A dangerous 1302 опера Nf opera 3894 оператор Nm operator 2484 операционный A operating 3710 операция Nf operation 710 описание Nn description 1394

описывать V describe 914

оплата Nf payment 2234

оплачивать V pay 2840

опора Nf support 3713

оппозиция Nf opposition 2937

оправдывать V acquit; justify 2619

определение Nn definition; determination 1130

определённый A definite, specific 552

определять V define, determine 491

определяться V be determined 2164

опрос Nm survey, poll 2906

оптимальный A optimal 3538

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки