Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

оптимизм Nm optimism 4535

опубликовать V publish 1414

опускать V lower, omit, sodomize 1761

опускаться V lower 2255

опыт Nm experience, experiment 430

опытный A experienced 2417

опять Adv again 355

оранжевый A orange 3868

орать V bawl 2943

орган Nm organ; authorities 596

организационный A organizational 3861

организация Nf organization 306

организм Nm organism 1273

организовывать V organize, arrange 1197

орден Nm order 2713

орех Nm nut 4515

орёл Nm eagle 3805

оригинал Nm original 3646

оригинальный A original 2882

ориентация Nf orientation 3600

орудие Nn tool, instrument, gun, cannon 2580

оружие Nn weapon, firearm 793

осадки N-precipitation 4973

освещать V illuminate 2579

освещение Nn illumination 3714

освобождать V free, set free 2033

освобождение Nn release 2807

осенний A autumn 3828

осень Nf autumn 1726

осматривать V inspect 2626

осмотр Nm inspection, check 4046

основа Nf base 542

основание Nn foundation, basis, setting up 926 основное Nn the main thing, the most important

thing 1675 основной A main, fundamental 312

основываться V base 1625

особенно Adv especially, particularly 372

особенность Nf feature 1071

особенный A special 2478

особо Adv particularly 1971

особый A special 556

осознавать V realize 1672

оставаться V remain 124

оставлять V leave 333

остальное Nn rest 2095

остальной P other, remaining 563

останавливать V stop 1421

останавливаться V stop 579

остановка Nf stop 2441

остаток Nm rest; remains 2188

осторожно Adv carefully 1890

осторожный A cautious 4044

остров Nm island 1200

острый A sharp; severe; spicy 1705

осуществление Nn implementation 2565

осуществлять V implement, carry out 2170

осуществляться V be implemented 2314

ось Nf axis 4002

от Prep from, against 29

отбор Nm selection 3384

отведать V taste, partake of 4927

отвернуться V turn one’s back on 3663

отверстие Nn hole 3683

отвесный A sheer, vertical 4903

ответ Nm answer, reply 224

ответственность Nf responsibility 1124

ответственный A responsible 2629

отвечать V reply, answer 139

отводить V bring, take 2284

отвозйть V take 3965

отвратительный A disgusting 4058

отвращение Nn disgust, repulsion 4221

отдавать V return, give 577

отдел Nm department 1110

отделение Nn department; separation 1513

отдельный A separate 628

отдых Nm holiday, rest 1926

отдыхать V rest 2547

отдыхающий Nm holidaymaker 4804

отель Nm hotel 2196

отец Nm father 255

отечественный A domestic, patriotic 1584 отзыв Nm reference, feedback 3130 отказ Nm refusal 1968

отказывать V refuse 2544

отказываться V refuse 672

отклонение Nn deviation 4095

откровенный A frank 3383

открывать V open 316

открываться V open 1220

открытие Nn opening, discovery 1426

открытка Nf postcard 4460

открытый A open 872

откуда P where (from) 805

отличать V distinguish 4087

отличаться V differ 1036

отлйчие Nn difference; distinction 1240

отлйчно Adv excellent(ly), very well 2282

отлйчный A excellent 1780

отметка Nf mark 4436

отмечать V mark, celebrate 539

относительный A relative 3848

относйть V carry away 2172

относйться V relate, be part of 489

отношение Nn relationship 164

отнюдь Adv nowhere near, by no means 2575

отопление Nn heating 4704

отправитель Nm sender 4759

отправлять V send 842

отправляться V depart 862

отпуск Nm holiday 2375

отпускать V let out 1627

отражать V reflect; fend off 1973

отражаться V be reflected 3947

отражение Nn reflection; fending off 2819

отрасль Nf branch 1956

отрезать V cut 3311

отрицательный A negative 2751

отрицать V deny 3461

отрывать V tear off; disturb, distract 2934

отрывок Nm fragment, passage 4293

отряд Nm group, squad 1531

отставать V be behind 2899

отступать V stand aside, step back, retreat 2638

отступление Nn retreat; digression 4248

отсутствие Nn absence 852

отсутствовать V be absent 2207

отсюда P from here 1317

оттенок Nm shade 3432

оттуда P from there 1710

отходйть V depart; move away 1719

отходы N-waste, refuse 4688

отчасти Adv partly 3209 отчаяние Nn despair 2920 отчёт Nm report 1933 отчётливо Adv distinctly 3826 отъезд Nm departure 3438 офис Nm office 2165 офицер Nm officer 1103 официальный A official 1286 официант Nm waiter 4306

оформление Nn execution; design; processing 3125

охватывать V cover; affect 2160

охота Nf hunting 2600

охрана Nf protection; security 1738

охранник Nm guard 3301

охранять V guard 3362

оценивать V evaluate, assess 1019

оценка Nf evaluation, mark 714

очевйдный A evident, obvious 1988

очень Adv very 63

очередной A next, another 964

очередь Nf queue 533

очерк Nm feature story 4115

очкй N-glasses 2477

ошибаться V make a mistake 3016

ошибка Nf mistake 754

ощущать V feel, sense 2124

ощущение Nn feeling, sensation 896

Пп

павлин Nm peacock 4794

падать V fall 1209

падёж Nm case 4938

падёние Nn fall 2386

пакёт Nm package; plastic bag 1728

палата Nf ward; chamber 2022

палатка Nf tent; stall 2635

палец Nm finger 593

палка Nf stick 3255

пальто Nn coat 3540

памятник Nm monument 2157

память Nf memory 619

панель Nf panel 3723

паника Nf panic 4035

nana Nm dad 798

папка Nf folder, file 3470

nap Nm steam 3795

пара Nf couple, pair 518

параллельный A parallel 3922

параметр Nm parameter 2237

парень Nm guy, boy 680 парк Nm park 1875

парковать V park 4778

парламент Nm parliament 2714

парламентский A parliamentary 4017

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки