Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

фундаментальный A fundamental 3353 функциональный A functional 3668 функционирование Nn functioning 3982 функционировать V function 4249 функция Nf function 920 фунт Nm pound 3757

футбол Nm football 3303 футбольный A football 4412

Xx

хакер Nm hacker 4471 халат Nm bathrobe 3534 характер Nm character, nature 636 характеристика Nf specification, letter of

reference 1821 характерный A characteristic 1773 хвалить V praise 4487 хватать V grasp; be enough 954 хвост Nm tail 2118 химический A chemical 3009 хймия Nf chemistry 4192 хйтрый A sly 3749 хлеб Nm bread 1293 хлопец Nm boy (dialect) 4883 хмель Nm hops 4807 ход Nm course 561 ходйть V walk 418 хозяин Nm master 807 хозяйка Nf hostess, owner 2429 хозяйственный A household 3112 хозяйство Nn house; sector 1269 холл Nm hall 4394 холм Nm hill 2663 холод Nm cold 2618 холодильник Nm refrigerator 3201 холодный A cold 1059 хор Nm choir 3244 хороший A good 129 хорошо Adv well, all right 188 хотеть V want 75 хотеться V want, like 359 хоть Part at least 610 хотя C although, but 157 храм Nm temple 1371 хранение Nn storage, safekeeping 2946 хранить V keep 2493 храниться V be stored, be kept 3194 хрен Nm horseradish, dick (slang) 3724 христианин Nm Christian 3135 христианский A Christian 2692 христианство Nn Christianity 3497 Христос Nm Christ 1838 художественный A artistic, literary 1556 художник Nm artist 1116

художница Nf artist (female) 4930 ХУДОЙ A thin 3404 худший A worst 3655

Цц

царевна Nf tsarevna, princess 4844 царь Nm tsar, king 1245 цвет Nm colour 819 цветной A colour(ed) 3075 цветок Nm flower 1060 целевой A target 3685 целиком Adv entirely 2902 целовать V kiss 2917 целоваться V kiss 4523 целое Nn whole 1047 целый A whole 473 цель Nf goal 261 цена Nf price 368 ценить V appreciate, value 3230 ценность Nf value 1156 ценный A valuable 1699 цент Nm cent 4645 центр Nm centre 367 центральный A central 1062 цепочка Nf chain 3376 цепь Nf chain 2705 церемония Nf ceremony 3641 церковный A church 2905 церковь Nf church 755 цивилизация Nf civilization 1935 цивилизованный A civilized 4164 цикл Nm cycle 2132 цирк Nm circus 4465 цитата Nf quotation, citation 2143 цитировать V quote 2769 цифра Nf figure 1669 цифровой A digital 2949

Чч

чаевые N-tip 4986

чай Nm tea; tip 1164

чайник Nm kettle; teapot; dummy 4082

чайный A tea 4420

час Nm hour 177

часовой A, N-security guard 4614 частица Nf particle 3394 частично Adv partially 3279 частность Nf detail, particular 1236 частный A private 1029

часто Adv often 247

частота Nf frequency, rate 2671

частый A frequent 3743

часть Nf part, proportion 146

часы N-clock, watch 1951

чат Nm chat room; chat 4641

чашка Nf cup 2888

чего P what; why 1126

чей P whose 1440

чек Nm cheque 4652

человек Nm human, person 35

человеческий A human 546

человечество Nn humanity, mankind 1503

челюсть Nf jaw 4268

чем C than 107

чемодан Nm suitcase 3215

чемпион Nm champion 3754

чемпионат Nm championship 3427

через Prep in, after; across 120

череп Nm skull 4094

чернеть V turn black 4914

черновик Nm draft 4942

черта Nf line, feature 1408

честно Adv honestly 1602

честный A honest 1909

честь Nf honour 1377

четверг Nm Thursday 2660

четверо Num four (people) 3841

четверть Nf quarter 3110

четвёрка Nf figure of four, group of four,

grade four 4721 четвёртый Num fourth 1560 четыре Num four 452 четырнадцатый Num fourteenth 4947 четырнадцать Num fourteen 4573 чеченец Nm Chechen 4355 чеченский A Chechen 3486 чёрный A black 402 чёрт Nm devil 1216 чёткий A precise 2385 чиновник Nm official 1709 чйсленность Nf quantity, number 3179 чйсло Nn number; date 263 числовой A numerical 4816 чйстить V clean 4363 чйсто Adv cleanly; purely 1763 чистота Nf cleanliness; purity 3316 чйстый A clean, pure 785

читатель Nm reader 947 читать V read 304

читаться V be read; be pronounced 4527

член Nm member 487

чрезвычайно Adv extremely 2308

чрезвычайный A extraordinary, extreme 4101

чтение Nn reading 1651

что C that 9

что P what 34

чтобы C in order to 57

что-лйбо P anything, something 3514

что-нибудь P something, anything 1160

что-то P something, anything 217

чувство Nn feeling 385

чувствовать V feel, sense 400

чувствоваться V be felt, be sensed 3803

чудесно Adv wonderful(ly) 4769

чудесный A wonderful 2858

чудо Nn miracle 1430

чужой A, N-strange, unfamiliar 919

чуть Adv slightly, a bit 532

чуть-чуть Adv a little 3400

Шш

шаг Nm step 558 шагать V stride, walk 4195 шампанское Nn champagne 3984 шампунь Nm shampoo 4774 шанс Nm chance 1643 шапка Nf cap, hat 3380 шар Nm ball 2556 шахматы N-chess 4537 швейцар Nm porter 4817 шептать V whisper 2323 шерсть Nf wool 4257 шестнадцатый Num sixteenth 4961 шестнадцать Num sixteen 4501 шестой Num sixth 2869 шесть Num six 939 шестьдесят Num sixty 3567 шестьсот Num six hundred 4744 шеф Nm boss 3251 шея Nf neck 1637 шёлковый A silk 4507 шибко Adv very (dialect) 4875 ширина Nf width 3869 широкий A wide 732 широко Adv widely 1962

ШИТЬ V sew 4508

шкаф Nm wardrobe, cupboard 2653

школа Nf school 280

школьник Nm pupil 3007

школьный A school 2007

шляться V hang around, gallivant 4835

шок Nm shock 3405

шоколад Nm chocolate 4531

шоссе Nn motorway 3314

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки