Читаем A Girl in Black and White полностью

Я сглотнула, взглянув на матросов, которые сейчас только наблюдали за нами, не занимаясь своей работой.

— Я сказала, ты самый глупый человек, которого я когда-либо встречала.

Он, наконец, обернулся, его пристальный взгляд встретился с моим.

— Это не то, что ты сказала.

Моя нерешительность была настолько сильной, что я чуть не задохнулась. Хотел ли он вручить мне нож, чтобы я вспорола себе грудь у него на глазах?

— Да, это так.

Он медленно подошел ко мне, мое сердце билось в такт каждому его шагу, пока он не встал прямо передо мной.

— Что. Ты. Сейчас. Сказала?

Я подавила свою неуверенность, обретя решимость, которая была у меня раньше. Просто было намного легче сказать себе, что ты можешь что-то сделать, чем на самом деле это делать.

Теперь, когда он смотрел мне в глаза, это было сложнее, и поэтому я сделала шаг ближе, положила руки на его куртку и обвила ими его шею.

Встав на цыпочки, я сказала:

— Ты самый высокомерный. Глупый. Упрямый. Человек. Которого я когда-либо встречала, — прежде чем наклонилась ближе и прошептала: — Милорд.

 

 

 

 

— Ты же обещала, — грубо сказал он.

— Я солгала, — выдохнула я, отстраняясь, чтобы посмотреть на него. — Иногда я так делаю.

— А как же твой конюх?

Мои брови нахмурились, и тут меня осенило: должно быть, он видел меня с Уильямом. Не то чтобы Уилл сделал что-то хуже, чем поцеловал меня в щеку, но я предположила... приступ ревности. Эта идея привела меня в восторг, потому что это означало, что вчерашнее бесстрастное выражение его лица было всего лишь фасадом.

— А что насчет него? Нет, я никогда не называла его милорд.

— Конечно, нет. Он конюх.

Я нахмурилась.

— Если бы я хотела называть его — милорд, я могла бы.

— Но ты этого не сделала. Ты сказала это мне.

Мои глаза сузились от его дерзкого тона.

— Ну, я подумываю взять свои слова обратно.

Я убрала от него руки.

Он провел большим пальцем по нижней губе.

— Все на корабле слышали это. Теперь это навсегда.

Я издала звук разочарования.

— Просто забудь об этом.

Я повернулась, чтобы уйти, но затем он схватил меня за запястье, разворачивая к себе. Его рука была на моем затылке, а губы накрыли мои. Тепло разлилось у меня в животе, когда он поцеловал меня, его губы раздвинули мои. Я услышала несколько неприятных свистков матросов, но мне было все равно, потому что облегчение наполнило мою грудь, легкое и воздушное, оттого, что меня не отвергли, как я себе представляла.

Я услышала, как он слегка зарычал от разочарования, а затем почувствовала резкий укус за свою нижнюю губу. Что за...

— Зачем ты это сделала? — прошептал он мне в губы.

Я сглотнула, но это был риторический вопрос, потому что он схватил меня за руку и потащил вниз по причалу. Я все еще горела от поцелуя, но смесь нервозности и предвкушения начала прокатываться по мне.

— Что это такое? — спросил он, потянув меня за прядь волос, когда мы шли по переулку в направлении дворца.

Я посмотрела на пепельные кончики, прежде чем вздохнуть:

— Я бы предпочла не обсуждать это.

Я была почти уверена, что знала, куда мы направлялись и что бы делали. Хотя я никогда не была в таком положении — идти рядом с мужчиной с намерением забраться к нему в постель. Я не была уверена, как себя вести, и он, конечно, заметил.

Он взглянул на меня сверху вниз, легкая улыбка тронула его губы.

— Испугалась?

— Нет.

— От тебя пахнет страхом.

— Фу, — ответил я, — это…

Я замолчала, когда он поднял меня на груду ящиков в переулке. Прежде чем я успела ответить, он наклонился ко мне, говоря в мое горло:

— Почему ты боишься?

Я втянула воздух, когда теплая дрожь пробежала по мне.

— Я не боюсь, — сказала я. — Может, нервничаю, но не боюсь.

— Разве они не одно и то же? — спросил он, но я едва расслышала его, поскольку его руки легли на мои бедра, задирая платье все выше и выше.

У меня перехватило дыхание, когда его ладони коснулись моих голых ног. Я посмотрела в темный переулок, никого не увидев, но я могла слышать смех из одной из таверн поблизости. Мы собирались сделать это здесь?

У меня перехватило дыхание, когда, не сказав больше ни слова, он скользнул пальцем глубоко в меня. Стон сорвался с моих губ, мои глаза закрылись от нарастающего горячего давления.

Мы делали это здесь.

Головокружительный туман пронесся по моей крови. Это было так неправильно. Я чувствовала свежий воздух на своих обнаженных бедрах и тепло его губ на моей шее, когда его палец мучительно медленно двигался внутри меня. Это сочетание ошеломило меня, каждый дюйм моей кожи горел огнем.

Его голос был мрачен.

— Кто-нибудь еще делал это с тобой?

Я моргнула, прогоняя туман, а затем медленно покачала головой. Я застонала, когда другой палец скользнул внутрь меня.

— Почему бы и нет? — спросил он. — Я знаю, что конюх попытался бы.

Его большой палец коснулся чувствительной части меня, и я втянула воздух. Если бы мои мысли не были в бессмысленном тумане, я бы остановилась, чтобы обдумать то, что слетело с моих губ. Но мне просто было уже все равно; в этот момент я бы рассказала этому человеку все, что он хотел знать.

— Это был не ты, — выдохнула я, выгибая бедра, чтобы прижаться к нему.

Он прошипел проклятие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы