Читаем A Good Man Is Hard to Find and Other Stories полностью

They began to dress. The sun made two white spots on Powell’s glasses and blotted out his eyes. “I know what let’s do,” he said. He took something small from his pocket and showed it to them. For almost a minute they sat looking at what he had in his hand. Then without any more discussion, Powell picked up the suitcase and they got up and moved past the child and entered the woods not ten feet from where she was standing, slightly away from the tree now, with the imprint of the bark embossed red and white on the side of her face.

She watched with a dazed stare as they stopped and collected all the matches they had between them and began to set the brush on fire. They began to whoop and holler and beat their hands over their mouths and in a few seconds there was a narrow line of fire widening between her and them. While she watched, it reached up from the brush, snatching and biting at the lowest branches of the trees. The wind carried rags of it higher and the boys disappeared shrieking behind it.

She turned and tried to run across the field but her legs were too heavy and she stood there, weighted down with some new unplaced misery that she had never felt before. But finally she began to run.

Mrs. Cope and Mrs. Pritchard were in the field behind the barn when Mrs. Cope saw smoke rising from the woods across the pasture. She shrieked and Mrs. Pritchard pointed up the road to where the child came loping heavily, screaming, “Mama, Mama, they’re going to build a parking lot here!”

Mrs. Cope began to scream for the Negroes while Mrs. Pritchard, charged now, ran down the road shouting. Mr. Pritchard came out of the open end of the barn and the two Negroes stopped filling the manure spreader in the lot and started toward Mrs. Cope with their shovels. “Hurry, hurry!” she shouted. “Start throwing dirt on it!” They passed her almost without looking at her and headed off slowly across the field toward the smoke. She ran after them a little way, shrilling, “Hurry, hurry, don’t you see it! Don’t you see it!”

“It’ll be there when we git there,” Culver said and they thrust their shoulders forward a little and went on at the same pace.

The child came to a stop beside her mother and stared up at her face as if she had never seen it before. It was the face of the new misery she felt, but on her mother it looked old and it looked as if it might have belonged to anybody, a Negro or a European or to Powell himself. The child turned her head quickly, and past the Negroes’ ambling figures she could see the column of smoke rising and widening unchecked inside the granite line of trees. She stood taut, listening, and could just catch in the distance a few wild high shrieks of joy as if the prophets were dancing in the fiery furnace, in the circle the angel had cleared for them.

A LATE ENCOUNTER WITH THE ENEMY

GENERAL SASH was a hundred and four years old. He lived with his granddaughter, Sally Poker Sash, who was sixty-two years old and who prayed every night on her knees that he would live until her graduation from college. The General didn’t give two slaps for her graduation but he never doubted he would live for it. Living had got to be such a habit with him that he couldn’t conceive of any other condition. A graduation exercise was not exactly his idea of a good time, even if, as she said, he would be expected to sit on the stage in his uniform. She said there would be a long procession of teachers and students in their robes but that there wouldn’t be anything to equal him in his uniform. He knew this well enough without her telling him, and as for the damm procession, it could march to hell and back and not cause him a quiver. He liked parades with floats full of Miss Americas and Miss Daytona Beaches and Miss Queen Cotton Products. He didn’t have any use for processions and a procession full of schoolteachers was about as deadly as the River Styx to his way of thinking. However, he was willing to sit on the stage in his uniform so that they could see him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза
The Tanners
The Tanners

"The Tanners is a contender for Funniest Book of the Year." — The Village VoiceThe Tanners, Robert Walser's amazing 1907 novel of twenty chapters, is now presented in English for the very first time, by the award-winning translator Susan Bernofsky. Three brothers and a sister comprise the Tanner family — Simon, Kaspar, Klaus, and Hedwig: their wanderings, meetings, separations, quarrels, romances, employment and lack of employment over the course of a year or two are the threads from which Walser weaves his airy, strange and brightly gorgeous fabric. "Walser's lightness is lighter than light," as Tom Whalen said in Bookforum: "buoyant up to and beyond belief, terrifyingly light."Robert Walser — admired greatly by Kafka, Musil, and Walter Benjamin — is a radiantly original author. He has been acclaimed "unforgettable, heart-rending" (J.M. Coetzee), "a bewitched genius" (Newsweek), and "a major, truly wonderful, heart-breaking writer" (Susan Sontag). Considering Walser's "perfect and serene oddity," Michael Hofmann in The London Review of Books remarked on the "Buster Keaton-like indomitably sad cheerfulness [that is] most hilariously disturbing." The Los Angeles Times called him "the dreamy confectionary snowflake of German language fiction. He also might be the single most underrated writer of the 20th century….The gait of his language is quieter than a kitten's.""A clairvoyant of the small" W. G. Sebald calls Robert Walser, one of his favorite writers in the world, in his acutely beautiful, personal, and long introduction, studded with his signature use of photographs.

Роберт Отто Вальзер

Классическая проза