Читаем A Man of Means полностью

"What do you mean—you can't marry him after all? After all what? Why can't you marry him? You are perfectly childish."

Lord Evenwood's gentle voice, which had in its time lulled the House of Peers to slumber more often than any voice ever heard in the Gilded Chamber, had in it a note of unwonted, but quite justifiable, irritation. If there was one thing more than another that Lord Evenwood disliked, it was any interference with arrangements already made.

"The man," he continued, "is not unsightly. The man is not conspicuously vulgar. The man does not eat peas with his knife. The man pronounces his aitches with meticulous care and accuracy. The man, moreover, is worth rather more than a quarter of a million pounds. I repeat, you are childish!"

"Yes, I know he's a very decent little chap, Father," said Lady Eva. "It's not that at all."

"I should be gratified, then, to hear what, in your opinion, it is."

"Well, do you think I could be happy with him?"

Lady Kimbuck gave tongue. She was Lord Evenwood's sister. She spent a very happy widowhood interfering in the affairs of the various branches of her family.

"We're not asking you to be happy. You have such odd ideas of happiness. Your idea of happiness is to be married to your cousin Gerry, whose only visible means of support, so far as I can gather, is the four hundred a year which he draws as a member for a constituency which has every intention of throwing him out at the next election."

Lady Eva blushed. Lady Kimbuck's faculty for nosing out the secrets of her family had made her justly disliked from the Hebrides to Southern Cornwall.

"Young O'Rion is not to be thought of," said Lord Evenwood firmly. "Not for an instant. Apart from anything else, his politics are all wrong. Moreover, you are engaged to this Mr. Bleke. It is a sacred responsibility not lightly to be evaded. You can not pledge your word one day to enter upon the most solemn contract known to—ah—the civilized world, and break it the next. It is not fair to the man. It is not fair to me. You know that all I live for is to see you comfortably settled. If I could myself do anything for you, the matter would be different. But these abominable land-taxes and Blowick—especially Blowick—no, no, it's out of the question. You will be very sorry if you do anything foolish. I can assure you that Roland Blekes are not to be found—ah—on every bush. Men are extremely shy of marrying nowadays."

"Especially," said Lady Kimbuck, "into a family like ours. What with Blowick's scandal, and that shocking business of your grandfather and the circus-woman, to say nothing of your poor father's trouble in '85——"

"Thank you, Sophia," interrupted Lord Evenwood, hurriedly. "It is unnecessary to go into all that now. Suffice it that there are adequate reasons, apart from all moral obligations, why Eva should not break her word to Mr. Bleke."

Lady Kimbuck's encyclopedic grip of the family annals was a source of the utmost discomfort to her relatives. It was known that more than one firm of publishers had made her tempting offers for her reminiscences, and the family looked on like nervous spectators at a battle while Cupidity fought its ceaseless fight with Laziness; for the Evenwood family had at various times and in various ways stimulated the circulation of the evening papers. Most of them were living down something, and it was Lady Kimbuck's habit, when thwarted in her lightest whim, to retire to her boudoir and announce that she was not to be disturbed as she was at last making a start on her book. Abject surrender followed on the instant.

At this point in the discussion she folded up her crochet-work, and rose.

"It is absolutely necessary for you, my dear, to make a good match, or you will all be ruined. I, of course, can always support my declining years with literary work, but——"

Lady Eva groaned. Against this last argument there was no appeal.

Lady Kimbuck patted her affectionately on the shoulder.

"There, run along now," she said. "I daresay you've got a headache or something that made you say a lot of foolish things you didn't mean. Go down to the drawing-room. I expect Mr. Bleke is waiting there to say goodnight to you. I am sure he must be getting quite impatient."

Down in the drawing-room, Roland Bleke was hoping against hope that Lady Eva's prolonged absence might be due to the fact that she had gone to bed with a headache, and that he might escape the nightly interview which he so dreaded.

Reviewing his career, as he sat there, Roland came to the conclusion that women had the knack of affecting him with a form of temporary insanity. They temporarily changed his whole nature. They made him feel for a brief while that he was a dashing young man capable of the highest flights of love. It was only later that the reaction came and he realized that he was nothing of the sort.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература