Читаем A Matter of Conviction полностью

“Number six,” Fanny said, as if she were calling off a number in a Bingo game. She opened the doors for Hank, and he stepped into the corridor.

An attendant sat at the desk just inside the windows overlooking Centre Street and the parking lot across the way. The desk was lost in the marble reaches of the high-ceilinged corridor. The corridor ran like a dark tunnel toward the Homicide Bureau at the far end, windowless except for the patches of light near the two other elevator banks which divided its length into equal thirds. Inside the entrance corridor, marble gave way to walls of neuter paint, to illuminated severe glass plaques indicating public toilets, to small areas of artificial light spaced like sentinels along the long, dark corridor. Hank walked up the hall quickly. There was a cheerlessness to the corridor which sometimes depressed him. He did not like to think of the law as cold and forbidding. He considered it a human thing invented by humans for humans, and the corridor sometimes seemed like a heartless hallway to hell.

Dave Lipschitz, a detective first grade attached to the D.A.’s office, sat just inside the entrance doorway of the bureau.

“Hank,” he said in greeting, and Hank said, “Dave,” in reply and then turned right at the first doorway beyond the desk, passing a door marked “No Admittance,” and going directly to his office, the third one in the hallway, an exact copy of every other assistant D.A.’s office on the floor. A tiny waiting room was tacked to the front part of the office. Four straight-backed wooden chairs sat there playing a ghostly game of bridge. He passed through the waiting room and into the office proper, a twelve-by-fifteen rectangle with windows at the far end. His desk rested before the windows, a leather chair behind it. In one corner of the room was a coat rack. In the other corner was a metal filing cabinet. There were two wooden armchairs in front of the desk and facing it.

Hank took off his hat and hung it on one of the pegs. Then he opened both windows to let in the scant breeze rustling in the sun-drenched street outside. The windows in the Homicide Bureau were made of wire mesh sandwiched between two sheets of glass, and they were attached to the frame in such a manner that they could open outward no more than six inches. It was impossible to shatter them or to crash through them, and it was impossible to squeeze through the narrow wedge they presented when opened. Perhaps such extreme caution wasn’t really necessary. In the eight years Hank had worked for the bureau, he’d never known anyone to try a plunge. But the people with whom the bureau dealt were very often desperate, and suicide to some of them might have seemed preferable to death in the electric chair.

The opened windows did little to lower the temperature in the small cubicle. Hank took off his jacket and hung it over the back of his chair. Following a summertime routine broken only when he was expecting early-morning visitors, he pulled down his tie, unbuttoned his shirt collar and rolled up his sleeves. Then he sat down and pulled the phone closer, fully intending to dial the stenographic pool with a request for a typist. His hand hesitated. Instead, and quite impulsively, he dialed the reception desk.

“Yo?”

“Dave?”

“Yeah, who’s this?”

“Hank. Think you can call down for some coffee?”

“So early? What happened? Big night last night?”

“No. Just too hot a day. I want to ease into work instead of leaping in with both feet.”

“You go to trial with Tully tomorrow, don’t you?”

“Yes,” Hank said.

“You’re not worried about it, are you?”

“Not a bit.”

“I hear his lawyers are copping a second-degree plea.”

“Where’d you hear that?”

“Heh-heh, you think I’m a detective for nothing? Am I right?”

“You’re right,” Hank said.

“Sure. I’ll call down for the coffee. Cream and one sugar. Think I’ll have a cup myself while I’m at it.”

“Dave, would you just send it in when it arrives? You needn’t buzz me.”

“Roger,” Dave said, and he hung up.

Hank cradled the phone and sighed deeply. He should, he knew, call the pool for that typist. There was nothing pressing about that, however, and once his notes were retyped his day would settle into the dull routine of waiting for tomorrow and the trial. Nor would there be anything spectacular about the case. The defense attorneys, as Dave’s interoffice spy system had faithfully reported, were pleading guilty to Murder Two. In effect, the trial would be over before it began. Tomorrow, unless someone planted a bomb in the Criminal Courts Building, would be as uneventful as today promised to be, and probably just as hot. And after the Tully trial he would be assigned to a new case, and he would prepare it, and take it to trial, and either win or lose it for the people, and then wait for his next assignment, and his next, and his next, and his...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер