Читаем A Matter of Conviction полностью

There was a curious silence to the scene. None of the boys spoke. Occasionally they grunted when he struck one of them, but they said nothing intelligible. There was only the sound of heavy labor, and the sound of the metal chains lunging into the darkness, colliding with his body until he felt pain everywhere and still the chains would not stop their metallic methodical beating. A chain struck the calf of his right leg, and he felt himself losing his balance, and he thought I must not fall, they’ll stomp me, they’ll kick me with combat boots, and then his shoulder slammed against the concrete path and a kick exploded against his rib cage, and another set of tire chains descended on his face with the wild power of a medieval mace. And then the chains and the boots joined in a medley of organized pain, and still there was no sound but the chains and the labored breathing of the boys and far off the muted hum of an automobile engine somewhere on the street.

He was filled with rage, an impotent blind rage that threatened to consume him, overwhelming the shrieking pain he knew. There was injustice to this beating, but at the hands of his assailants he was helpless, helpless to stop the prongs which tore at his clothes and his flesh, helpless to stop the thick leather of the boots as they descended on him. Stop it, you goddamn fools! he screamed mentally. Do you want to kill me? What are you solving? What the hell are you solving?

A kick tore open his face. He could feel the skin ripping apart like the skin of a frankfurter on the outdoor barbecue grill of his home in Inwood, his face tearing, it was funny, the warm flow of blood, I must protect my teeth, the city swarming about him, all the sounds of the city rushing into the vortex of fifty-foot blackness on the path of the park, and the chains whipping, and the boots, the boots, and within him the outrage at the injustice, the impotent outrage suffocating him, rising inside him until a shocking star-shell explosion of pain rocked the back of his head and sent him soaring wildly into unconsciousness.

And in that last instant before the darkness became complete, he realized that he didn’t know whether his attackers were the Thunderbirds or the Horsemen.

And it didn’t make a damned bit of difference either way.

<p>Ten</p>

She stood by the bed.

She wore a white skirt and a black sweater, and her blond hair was pulled back into a pony tail captured by a small black ribbon.

“Hello, Dad,” she said.

“Hello, Jennie.”

“How do you feel?”

“A little better.”

He had been in the hospital for three days now, but this was the first time Jennie had come to visit. Sitting up in bed with his face and his body bandaged, he looked at the sunlight playing on his daughter’s hair, and he thanked God that the pain was gone now. The only pain now was in the memory of what had happened to him. The police had found him on the park path a little after midnight. The path around him had been stained with blood, and the hospital doctors later told him he’d been in deep shock. They’d dressed his wounds and filled him with sedatives and now, three days later, the pain in his body was gone. But the other pain still lingered, a pain of puzzlement, the pain of not being able to understand an attack that was senseless and cruel.

“Why did they beat you, Dad?” Jennie asked.

“I’m not sure,” he answered.

“Did it have something to do with the Morrez case?”

“Yes. In a twisted way, I suppose it did.”

“Are you doing something wrong?”

“Wrong? Why, no. What makes you think that?”

Jennie shrugged.

“What is it, Jennie?”

“Nothing. Just... the way the kids in the neighborhood have begun treating me, like a leper or something. I thought — I thought maybe you were doing something wrong.”

“I don’t think I am, Jennie.”

“All right,” she said. She paused. “Mommy went to see that boy the police picked up.”

“What boy?”

“The one who wrote you the threatening letter. About the Thunderbirds. You know the one.”

“Yes?”

“Well, they picked up the boy who wrote it. I guess your beating finally goosed the police into action.”

“Jennie, that’s hardly the proper language for a young lady to—”

“Anyway, they got him, Daddy. He’s a cripple.”

“A cripple?”

“A polio victim. He walks with a limp. They had his picture in the newspaper. He looked very sad, Daddy.”

“Did he?”

“Yes. When I saw his picture, I wondered what it would be like to be crippled and — and growing up in Harlem. Do you know what I mean?”

“Yes, I think so.”

“Mommy went to see him this morning. The police let her. She asked him if he’d meant the threat, if he’d really meant that he would kill you.”

“And what did he say?”

“He said, ‘Yes, goddamnit! Why would I send the note otherwise?’”

“Jennie, your language...”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры