— Да ладно?! Никогда бы не подумал, что сиропы хранятся в холодильнике… Я никогда не разберусь в этих кухонных заморочках, — сокрушённо покачал головой Йен. — Ладно, с теми продуктами, которые нужно хранить при низкой температуре, всё понятно — закинул в холодильник и дело с концом. Но скажи мне, зачем сортировать всё остальное? Чай, специи, макароны — и всё по отдельным полочкам, ящикам, шкафчикам… Гораздо удобнее ведь, когда всё в одном месте, разве нет? — Сомер так увлёкся рассуждениями, что даже отложил в сторону нож и, кажется, забыл про овощи. — И это касается не только еды. Я, например, после твоей последней уборки полчаса не мог найти пену для бритья!
— Затем, мистер Смолдер-Холдер, — сказала Нина, подойдя к нему, — что я не хочу с утра, открыв один из шкафчиков, чтобы достать кофе, получить по голове пачкой гречки и всем остальным, что ты туда мог запихнуть, — Нина улыбнулась и в шутку слегка щёлкнула Йена по носу. Тот поморщился. — И то же самое с пеной. У тебя оставалось ещё что-то в старом баллончике, и новый я на время убрала в ящик, где мы храним все упаковки бытовой косметики, которые ещё не успели открыть.
— И не предупредила об этом меня! — голос Сомерхолдера прозвучал настолько жалобно, что болгарка вновь не смогла сдержать смех.
— Какие же вы, мужчины, всё-таки забавные, — сказала она, улыбнувшись и обняв любимого за шею. — Хорошо, впредь я буду напоминать тебе о том, что и куда класть.
Тема сортировки продуктов, кажется, была исчерпана, и на кухне повисла пауза, которая, впрочем, продержалась недолго.
— Слушай, — вдруг сказала Нина, — давно хотела спросить: что ты решил подарить Мэтту?
— Набор стопок для текилы, — не отрываясь от готовки, отозвался Йен, на ходу разжевав ломтик огурца. — Поверь, Дэвису пригодится, — усмехнулся он. — А ты?
— Вертолёт на радиоуправлении.
Сомерхолдер поднял глаза и внимательно посмотрел на девушку.
— Серьёзно, что ли?
— Это не я, он сам попросил! — воскликнула Добрев, выставив руки вперёд. — Я думала о том, что ему подарить на Новый год, около месяца, но ничего путного придумать так и не смогла. В конечном итоге спросила у него напрямую, и вот результат. Но это был полный провал! В погоне за этим вертолётом я оббегала сначала весь Ковингтон, а потом и пол-Торонто. Когда я пришла в детский магазин в торговом центре вместе с Сандро, продавец-консультант спросил меня: «А сколько лет тому, кому Вы собираетесь покупать игрушку?» Когда я ответила, что тридцать восемь, мне, кажется, захотели вызвать санитаров.
Йен захохотал.
— Чёрт, а я всю жизнь мечтал о джипе на радиоуправлении… Ни-и-н? — протянул он, выпятив вперёд нижнюю губу и жалобно посмотрев на возлюбленную.
— Нет, Смолдер, даже не думай! — со смехом воскликнула она. — Сам ищи свой джип.
В этот момент Нина и Йен услышали звук звонка на входной двери: должно быть, уже начали подтягиваться ребята, потому что на часах было уже шесть вечера.
— Я открою, — сказал Сомерхолдер, вытерев руки, вышел из кухни и отправился к двери.
Посмотрев в глазок, он увидел высокого мужчину, всем своим видом напоминавшего Санта-Клауса: он был в новогоднем колпаке, с белой — по всей видимости, искусственной — бородой, в красной куртке типа «аляска» и с большим мешком, который он перекинул через плечо и держал одной рукой. Йен удивлённо хмыкнул.
— Э-э-э… Кто там? — спросил он.
— Постой, не открывай, — басом ответил гость. — Мальчик, как тебя зовут?
Услышав голос незнакомца, пусть и изменённый, Йен сразу понял, кто это: это был Пол.
«Ну Василевски, ну затейник», — мысленно усмехнулся брюнет.
— Меня зовут Йен, — ответил он.
— А сколько тебе лет?
— Мне тридцать семь годиков, — как можно более беспечным тоном ответил Сомерхолдер, и ему показалось, что даже его голос стал тоньше. Судя по звукам, которые он доносились по ту сторону двери, «Санта-Клаус» засмеялся, но ему быстро удалось взять себя в руки.
— А ты хорошо себя вёл в этом году?
— Да, дедушка. А кто ты?
— Йеня, в тридцать семь годиков уже пора бы узнать о главных героях Нового года и Рождества, — сказал мужчина, погладив бороду.
В этот раз сдерживаться от смеха пришлось «Йене».
— Ну хорошо, ты в этом году был примерным мальчиком, поэтому тебе полагаются подарки. Но для начала я хочу понять, что ты знаешь о таком празднике, как Новый год, и знаешь ли вообще. Я загадаю тебе несколько загадок. Если ответишь правильно, откроешь дверь, и я вручу тебе подарки. Идёт?
— Идёт, — с энтузиазмом согласился Йен и поудобнее устроился у двери, прислонившись к ней плечом и скрестив руки на груди.
— Тогда вот тебе моя первая загадка:
В снегу уже все по уши,
Довольны малыши.
У всех промокли варежки,
Играем мы в …?
— В бильярд, — с уверенностью ответил Сомерхолдер.
Он не заметил, как рядом с ним появилась Нина.
— Йен… — только и смогла проговорить она, но брюнет тут же приложил указательный палец к губам, попросив девушку быть тише, и жестами показал, чтобы она оставалась и послушала.
— Почему в бильярд? Вообще-то, это загадка про снежки. Именно в них играют дети зимой! — пытался объяснить Пол.