Читаем А может?.. (СИ) полностью

Впервые за долгое время в Торонто выглянуло солнце, хотя в городе и было по-прежнему холодно. Этот воскресный день Нина и Сандро провели вместе. Брат и сестра долго гуляли по Хай-парку, вспоминая детство и делясь друг с другом тем, что произошло с ними за те девять месяцев, что они друг друга не видели. Поначалу Нина почти не улыбалась, хотя и с энтузиазмом поддерживала беседу, и Александру, привыкшему к тому, что она всегда смеётся и шутит, было неуютно, но постепенно старшему брату, знавшему все её слабости и всё то, что она любит, удалось «растормошить» болгарку, стереть барьеры и вернуть в их общение непринуждённость и теплоту. Поэтому Нина и Александр за разговорами даже не сразу вспомнили о главной цели своего визита в парк — забавных грызунах, шустро бегавшим по парку в поисках щедрых людей, у которых с рук можно было бы поесть орехов или ещё чего-нибудь вкусного.

— Эй, Нинс, смотри, — с искренним восторгом, но очень тихо, чтобы не спугнуть зверька, обратился к сестре Сандро, увидев, как одна из таких белок подбежала к девушке совсем близко, пока она фотографировала на камеру смартфона красивый вид парка. — Осторожно, она прямо рядом с тобой.

Нина аккуратно повернулась и посмотрела себе под ноги: около неё сидела небольшая белка с коротким жёстким мехом ржавого оттенка и с пушистым тёмно-коричневым хвостом. Как ни странно, обычно пугливый зверёк в этот раз совсем не побоялся подойти к людям настолько близко. Нина широко улыбнулась и аккуратно села на корточки. Шум спугнул грызуна, белка отбежала на несколько метров и замерла на месте, смотря на Сандро и Нину своими чёрными глазками-бусинками.

— Эй, не пугайся, — ласково позвала болгарка. — Смотри, что у меня для тебя есть. — с этими словами девушка аккуратно вытащила из кармана куртки небольшую горстку душистых кедровых орешком. Увидев это, белка, по всей видимости, напрочь забыла о своём страхе, потому что уже в следующее мгновение она снова побежала к Нине и взяла небольшой орех в лапки, заставив её и Сандро рассмеяться.

— Помнишь, как мы в детстве каждый день ходили сюда и тратили половину карманных денег на орехи? — спросил парень.

— О да, — ответила Нина, протягивая белке руку, в которой держала орешки. — Странно, мне казалось, что за годы жизни в Торонто мы с тобой исследовали каждый уголок этого парка, и нам знакомо здесь каждое деревцо. А сейчас я открываю здешние места для себя будто впервые. Например, тот пруд, — Нина указала свободной рукой куда-то вдаль. — Я его здесь никогда не видела.

— Ты что! — воскликнул Сандро. — Когда тебе было лет пять, я тебя отсюда вытаскивал, потому что ты нырнула в него, увидев красивую кувшинку. Ох и испугался же я за тебя тогда… Родители нас не ругали, но я ощущал сильнейшее чувство вины за то, что не углядел за тобой, и долго себя корил. Наверное, ты просто забыла, — сказал брат, — потому что мы действительно отлично здесь ориентировались. Ничего, сегодня прекрасный день для того, чтобы всё вспомнить, — улыбнулся парень.

— Точно, я действительно вспомнила! — сказала Нина и, забыв о том, что с белками нужно вести себя тише, чтобы не спугнуть их, щёлкнула пальцами, отчего грызун отскочил в сторону. — Ой, прости, малыш, — сказала болгарка, увидев, что белка уже находится на расстоянии нескольких метров от неё. — Я не хотела тебя напугать. Иди сюда.

На этот раз зверёк не решился подойти к болгарке снова, и вскоре белка убежала в поисках новой добычи в виде орешков щедрых посетителей парка.

— Эх ты, эмоциональная особа, — рассмеялся Сандро, обняв сестру. — Белки — это дело тонкое, — шутливым тоном сказал он и поднял указательный палец вверх, как строгий учитель.

— Мне простительно, я же тебе говорила, что уже лет пять этого не делала, — хохотнула Нина.

— Тебе вообще многое простительно, — улыбнулся Сандро.

— Да брось, — махнула рукой болгарка, но, передумав, внимательно посмотрела на старшего брата и сказала: — Хотя… Многое, говоришь?

— с этими словами девушка достала смартфон. Александр вспомнил о страсти сестры к фотографированию и засмеялся. — Не смейся, — театрально надула губы Нина. — Я должна сделать селфи со старшим братом! Тем более в таком красивом месте. Ты не любишь фотографироваться, я знаю, но…

— Да я не против, — улыбнулся Сандро. — У нас и правда в последнее время мало совместных фото.

Нина, кивнув, включила на телефоне фронтальную камеру, они вместе с Сандро улыбнулись и через несколько секунд увидели тёплую милую фотографию.

— Встреча увековечена, можно спать спокойно? — рассмеялся брат.

— Именно, — кивнула Нина. — Надо будет создать отдельную папку для наших с тобой фото.

— Ага, и добавлять по одному раз в десять месяцев, — хохотнул Александр. — Лет через пятнадцать нехилая коллекция получится.

— Вот всегда ты такой, — ответила Николина и шутливо пнула брата в живот. — Съёмки «Дневников» ведь не будут длиться вечно.

— Но ты вечно будешь актрисой, — улыбнулся Сандро. — Да ладно, Нина, я же шучу. Не принимай всерьёз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия