Читаем А народ-то голый! полностью

Кто же откажется – и в тон, и недорого. Пришлось повесить вас на нитке.

А у р е л и о

Как марионетку!

О т р е з о к

О, вы уже на пути к философии. Только вот в отличии от театра марионеток, здесь нитки оказались гнилыми. Впрочем, это никого не смутило. Вас признали казненным и приказали похоронить.

А у р е л и о

Так…

О т р е з о к

Я с удовольствием взялся за это почетное дело. Жаль, лопаты не нашел. Никому нельзя доверять. Даже мне.

А у р е л и о

Так что же, я еще мертв или уже жив?

О т р е з о к

Вопрос отличный! Вы – почти философ.

И чтобы на него найти ответ,

У вас теперь прекрасная возможность

Начать сначала… Так когда-то я

Сначала начал. И – и не жалею.

А у р е л и о

Но кто вы?

О т р е з о к

Я?.. Сюда идут. Покройтесь.

(Бросает ему какую-то тряпку. Входит Коррупцио, в три погибели наклонившись, чтобы не задеть низкий потолок.)

Чему обязан столь высоким гостем?

Как и обычно, низости людской?

К о р р у п ц и о

(пытаясь как-нибудь устроиться под потолком)

Я, как всегда, с особым порученьем.

Могу ли цель визита огласить?

О т р е з о к

Встань на колени, так удобней будет.

(Корупцио, еще немного поерзав, опускается на одно колено.)

Ну, рыцарь, что за цель?

К о р р у п ц и о

У нас тут мир…

О т р е з о к

Опять?

К о р р у п ц и о

Опять.

О т р е з о к

Похвально. И надолго?

К о р р у п ц и о

Они там говорят, что навсегда.

О т р е з о к

Ну, стало быть, до осени протянем.

К о р р у п ц и о

Да нет, на этот раз у них всерьез.

Детьми решили даже породниться.

И… в общем, просьба… в общем, поплясать

На свадьбе.

О т р е з о к

Мне?

К о р р у п ц и о

Конечно, не бесплатно.

О т р е з о к

Тут заходил один глухонемой.

Рекомендую – он споет.

К о р р у п ц и о

Спасибо.

Я передам. Тут в кошельке аванс.

Мое почтенье.

(Оставляет кошелек и, пятясь, уходит.)

О т р е з о к

Сам, небось, придумал,

Мерзавец. Но талантливый мерзавец.

(Аурелио выбирается из своего укрытия. Отрезок считает деньги.)

Четыре… пять… шесть… семь…

А у р е л и о

Но ведь Альфонса

Казнили те же самые портные.

О т р е з о к

По крайней мере… восемь… девять… десять…

Постановили, что казнен.

А у р е л и о

Он жив?

О т р е з о к

Одиннадцать… двенадцать…

А у р е л и о

Погодите,

Он жив?.. Но где он, где он, если жив?!

О т р е з о к

(внимательно глядя на Аурелио)

Четырнадцать… пятнадцать… Эх, философ…

(со злостью швыряет монету на пол)

Фальшивую подсунул, негодяй!

(Аурелио, внезапно что-то поняв, вскакивает, больно ударившись головой о низкий потолок.)

<p>Сцена 27</p>

Площадь, вокруг помоста всенародное ликование.

Х о р

Солнце!

Радость!

Счастье!

Слава!

Этот мир да будет вечно!

Это счастье бесконечно!

Браво!

Браво!

Браво!

Браво!

Посмотрите, и Отрезок

В пляс пустился.

Тихо! Тихо!

Ну безногий, ну калека!

Во отплясывает лихо!

О т р е з о к

(подпрыгивая на тележке)

Эй, а ну посторонись!

Брысь! Брысь! Брысь! Брысь!

Эх, душа, разойдись!

Эх, рука, развернись!

Эх, нога, вспомянись!

Торжествуй, народ!

Тут немой запоет.

Тут покойник вздохнет

И глухой ответит.

Лишь слепой –

Х о р

Ой, ой!

О т р е з о к

Никогда –

Х о р

Да, да!

О т р е з о к

Ничего –

Х о р

Во, во!

О т р е з о к

Не заметит.

(Все пляшут.)

Ох, народ, народ.

Поглядишь – замрет.

Позовешь – пойдет.

Повелишь – умрет.

Но –

Х о р

Но, но, но!

О т р е з о к

Ничего –

Х о р

Во-во!

О т р е з о к

Хоть убей –

Х о р

Ей-ей!

О т р е з о к

Не поймет.

Всеобщая неподдельная радость. Только на мгновение все замирает, меняется освещение и чей-то голос над залом шепчет: “А король-то голый…” И тихо смеется. Второй, словно отвечая ему, строго: “Да здравствует король!”. Ликование возобновляется.

1980, 1987, 1998, 2010

Куйбышев, Москва, Париж, Иерусалим

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги