Читаем А народ-то голый! полностью

(Убегает. Лаура подходит к двери, поворачивает ключ. Из комнаты выходит Петруччо.)

Л а у р а

Что такое?

П е т р у ч ч о

Эх, синьора!

Что вы только натворили!

Л а у р а

Что случилось?

П е т р у ч ч о

Что вы только…

Л а у р а

Говори, мерзавец!

П е т р у ч ч о

Что вы

Натворили! Ведь Петруччо…

Л а у р а

Что с ним?

П е т р у ч ч о

С кем?

Л а у р а

С моим Петруччо!

П е т р у ч ч о

Ваш Петруччо…

Л а у р а

Говори же!

П е т р у ч ч о

Ваш Петруччо – это я.

Г о л о с П р е м ь е р о (из соседней комнаты)

Господа парламентеры. Я обдумал ваш ультиматум. Если синьор Спонтано видит залог благополучия для государства в том, чтобы обезглавить тестя своего сына, меня огорчает лишь одно: что я не могу предоставить в его распоряжение еще и тещу, чтобы в полной мене удовлетворить аппетит моего кровожадного родственника. Я приношу себя в жертву моему народу. Передайте ему это, господа парламентарии! Но передайте и то, что если он захочет прийти поздравить сына с законным браком, я не стану препятствовать ему в этом.

(Комната наполняется людьми, которые поздравляют Лауру, Петруччо, Премьеро. Нарастающее ликование.)

П р е м ь е р о

Ну, спасибо тебе, дочка.

Л а у р а

И тебе спасибо, папа.

П р е м ь е р о

Ты жалеешь?

Л а у р а

Я? Ну что ты.

Я восхищена.

П р е м ь е р о

Еще бы!

Ты мне жизнь спасла.

Л а у р а

О чем же

Мне жалеть.

(Уходит.)

<p>Четвертое действие</p><p>Сцена 23</p>

Улица. Шествие во главе с помирившимися Портным и Закройщиком.

З а к р о й щ и к

Ура Спонтано!

П о р т н о й

Ура Премьеро!

З а к р о й щ и к

Какой подали они пример нам!

П о р т н о й

Пусть снова дружат!

З а к р о й щ и к

Пусть правят вместе!

П о р т н о й

Ура Лауре! Ура невесте!

З а к р о й щ и к

Пусть нас их узы

Навеки свяжут!

П о р т н о й

Союз с союзом!

Заказ с продажей!

Х о р

Портной, закройщик!

Живите дружно!

Так будет проще!

Так всем нам нужно!

(Проходят. На сцене остаются Аурелио и Лаура, в стороне Отрезок.)

А у р е л и о

Что я слышу? Это правда?

Л а у р а

Правда.

А у р е л и о

Как же? Как же? Как же?

Л а у р а

По ошибке.

А у р е л и о

По ошибке

Выйти замуж за другого?

Ну а что же вы потом-то

Не исправили ошибку?

Л а у р а

Слишком много мне пришлось бы

В жертву принести.

А у р е л и о

Прелестно!

Слишком много! Чтоб не слишком,

Вы пожертвовать решили

Только мною.

Л а у р а

И собою

Тоже.

А у р е л и о

Ложь и лицемерье!

Л а у р а

Нет, любимый мой.

А у р е л и о

Любимый?

Я сегодня убедился,

Как любим я.

Л а у р а

Да, любим.

И всегда любимым будешь.

Только ты! Но и тобою

Я пожертвовать готова

Для народа. Для отчизны.

Для спокойствия и мира

Всех людей я отрекаюсь

От любви к тебе. От счастья.

От себя. Прощай. И если

Сможешь, то прости.

(Уходит. Аурелио смотрит ей вслед.)

О т р е з о к

(делая жестами знаки: подвинься)

Прости.

А у р е л и о

Что?

О т р е з о к

Прости, ты не стеклянный.

А у р е л и о

Что тебе? Ты что-то хочешь

Попросить?

О т р е з о к

Не заслоняй мне

Солнце.

А у р е л и о

Я похож на тучу?

О т р е з о к

Нет, хоть молнии и мечешь.

А не то б я просто дунул.

А у р е л и о

Вот народец, так народец.

Что ни нищий, то философ.

О т р е з о к

Ошибаешься, любезный.

Кто философ, тот не нищий.

А у р е л и о

Ну, не нищий, так калека.

О т р е з о к

Значит, мы с тобой собратья

По несчастью?

А у р е л и о

По какому?

О т р е з о к

Ты ведь тоже полагаешь,

Будто ты философ, значит,

Тоже чем-то изувечен?

А у р е л и о

Врешь, я целый, целый, целый.

О т р е з о к

Телом, мальчик, только телом.

(Процессия возвращается.)

Х о р

Крой с пошивом

Со-четайте!

За гроши нам

Про-давайте!

Только вместе!

Только дружно!

Можно! Важно!

Честно! Нужно!

А у р е л и о (к процессии)

Да что же у вас за радость-то, в самом деле!

Опять вас водят за нос, вам лгут опять.

Опять у вас все отняли, опять раздели.

А вы опять готовы им руки лизать.

Твердите: «Мы сыты» – от этого голод меньше?

«Богаты» – от этого что-то звенит в мошне?

Суть и имя – ведь это разные вещи.

Как мы отупели на этой бездарной войне.

Воздух же общий – воздухом дышит каждый!

Солнце с неба всем посылает свет.

Так почему вы оглядываетесь дважды?

Жизнь – это дар, над нею правителей нет!

Откройте глаза и души – свобода ищет.

Свобода – это не только, когда в бегах.

Люди, не будьте, как этот безногий нищий,

Которого мучат фантомные боли в ногах!

В толпе

П е р в ы й

Я не понял, кто мы? Что мы?

В т о р о й

Да какие-то фантомы.

Т р е т и й

Сам такой!

П е р в ы й

Нет, хуже, хуже!

Т р е т и й

Нам защитник тут не нужен.

В т о р о й

Вот ведь вражья-то порода!

Говорит, что нет свободы.

Т р е т и й

А при чем тут этот свет?

Света, типа, тоже нет?

Б а б к а

Что такое он клевещет?

Г л у х о й

Говорит, бросайте вещи.

Б а б к а

Ишь, какой! А он поднимет,

Да пойдет на рынок с ними.

П е р в ы й

Прочь его!

В т о р о й

Долой с трибуны!

Т р е т и й

Пропустите, дайте плюну.

П е р в ы й

Выскочка!

Т р е т и й

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги