Доченька, моя родная,
Хорошо, что ты пришла.
Дай тебя благословлю я.Л а у р а
Папа! Ты согласен?
П р е м ь е р о
Да.
Я согласен. Что же делать.
Тут судьба.Л а у р а
Конечно, папа! Как я рада.
П р е м ь е р о
Как? Ты рада?
Л а у р а
Да, а что же тут такого Удивительного?
П р е м ь е р о
Я-то
Полагал, ты будешь… как бы…
Ну… расстраиваться, что ли.
Хоть немного.Л а у р а
Почему же?
П р е м ь е р о
Ведь отец всего один.
Что ж, тебе совсем не грустно
Расставаться?Л а у р а
Все проходят Через это.
П р е м ь е р о
Понимаю.
Ты меня утешить хочешь.
Что ж, спасибо. Только, дочка,
Я-то думал, что немного
Я еще с тобой побуду.Л а у р а
Почему немного, папа? Будь всегда со мной.
П р е м ь е р о
Отлично! А куда меня решила
Ты поставить?
Л а у р а
Где захочешь, Там и будешь находиться.
П р е м ь е р о
Замечательно! А муж твой,
Муж твой будущий не станет
Возражать?Л а у р а
Ну что ты, папа! Мы ведь так друг друга любим!
П р е м ь е р о
С кем?
Л а у р а
С Петруччо.
П р е м ь е р о
Что – с Петруччо? Ты – с Петруччо?
Л а у р а
Да, а что тут Удивительного?
П р е м ь е р о
Дочка, Ты не шутишь?
Л а у р а
Я? Помилуй! Я люблю его безумно.
П р е м ь е р о
Ты мне жизнь вернула, детка! А жалеть не будешь?
Л а у р а
Что ты, Папа!
П р е м ь е р о
Я спасен! Ура!
Сам ведь не сказал, проказник!
Мне сюрприз решил устроить.
Эй, Петруччо! Где ты? Выйди.
Ждет тебя твое невеста.Л а у р а
Что такое?
П е т р у ч ч о
Эх, синьора! Что вы только натворили!
Л а у р а
Что случилось?
П е т р у ч ч о
Что вы только…
Л а у р а
Говори, мерзавец!
П е т р у ч ч о
Что вы Натворили! Ведь Петруччо…
Л а у р а
Что с ним?
П е т р у ч ч о
С кем?
Л а у р а
С моим Петруччо!
П е т р у ч ч о
Ваш Петруччо…
Л а у р а
Говори же!
П е т р у ч ч о
Ваш Петруччо – это я.
Г о л о с П р е м ь е р о
Господа парламентеры. Я обдумал ваш ультиматум. Если синьор Спонтано видит залог благополучия для государства в том, чтобы обезглавить тестя своего сына, меня огорчает лишь одно: что я не могу предоставить в его распоряжение еще и тещу, чтобы в полной мене удовлетворить аппетит моего кровожадного родственника. Я приношу себя в жертву моему народу. Передайте ему это, господа парламентарии! Но передайте и то, что если он захочет прийти поздравить сына с законным браком, я не стану препятствовать ему в этом.
П р е м ь е р о
Ну, спасибо тебе, дочка.
Л а у р а
И тебе спасибо, папа.
П р е м ь е р о
Ты жалеешь?
Л а у р а
Я? Ну что ты. Я восхищена.
П р е м ь е р о
Еще бы! Ты мне жизнь спасла.
Л а у р а
О чем же Мне жалеть.
Четвертое действие
Сцена 23
З а к р о й щ и к
Ура Спонтано!
П о р т н о й
Ура Премьеро!
З а к р о й щ и к
Какой подали они пример нам!
П о р т н о й
Пусть снова дружат!
З а к р о й щ и к
Пусть правят вместе!
П о р т н о й
Ура Лауре! Ура невесте!
З а к р о й щ и к
Пусть нас их узы Навеки свяжут!
П о р т н о й
Союз с союзом! Заказ с продажей!
Х о р
Портной, закройщик!
Живите дружно!
Так будет проще!
Так всем нам нужно!А у р е л и о
Что я слышу? Это правда?
Л а у р а
Правда.
А у р е л и о
Как же? Как же? Как же?
Л а у р а
По ошибке.
А у р е л и о
По ошибке
Выйти замуж за другого?
Ну а что же вы потом-то
Не исправили ошибку?Л а у р а
Слишком много мне пришлось бы В жертву принести.
А у р е л и о
Прелестно!
Слишком много! Чтоб не слишком,
Вы пожертвовать решили
Только мною.Л а у р а
И собою Тоже.
А у р е л и о
Ложь и лицемерье!
Л а у р а
Нет, любимый мой.
А у р е л и о
Любимый?
Я сегодня убедился,
Как любим я.Л а у р а