Читаем A Path Less Taken (ЛП) полностью

—Угу, ты же не имеешь право прохода в хранилища правительственных баз, не так ли? — риторически спросил Свантон.

— Если быть честным, не хотел бы я видеть, что на самом деле там творилось — ответил Хордун с жёсткостью в голосе. Это всё начинало нервировать Энакина, а именно голос и тон Хордуна. Это было похоже на то, как будто тебя заставляли слушать звук царапания ногтями по стеклу, не настолько плохо, но близко.

— Тогда позволь нам показать тебе, — сказал Свантон, указывая рукой в сторону машин. Хордун, посмотрев на машины, а потом на Свантона, прищурил глаза в сомнении. После, он посмотрел на Энакина и Асоку, протянув руку. Ни Энакину, ни Асоке не нужно было слов, чтобы понять ход его мыслей.

— Нет-нет, этого не случится, — сказал Энакин, скрестив руки.

— Не отдадите оружие, сделки не будет! — ответил Хордун.

— И почему мы должны тебе доверять? — спросила Асока.

— Вы и не должны, у вас просто выбора нет. Отдайте их мне или переговорам конец.

Асока сжала свои пальцы. Это всё начало надоедать ей. Сейчас она лучше предпочла выслушать скулёж Гривуса про джедайское отребье, нежели его: это уже говорило о многом.

С недоверчивостью Асока отдала ему свои световые мечи, за ней последовал Энакин, хотя свой запасной он оставил при себе. Если всё пойдёт по худшему сценарию, он использует его, не задумываясь.

— Испортишь их, и я сломаю тебе шею, — тихо сказал Энакин Ходуну. Хордун посмотрел на него строгим взглядом, но разъяренный взгляд Энакина был намного страшнее. Некоторые повстанцы схватились за своё оружие, опасаясь его возможной атаки.

— Буду считать себя предупреждённым, — ответил Хордун, пока шёл к машине. Многие из восставших держали Энакина, Асоку и Свантона на мушке. Чаша терпения Энакина и Асоки из-за действий повстанцев уже подходила к пределу. Энакин изначально не блистал терпением, в отличие от Асоки, так что или действия бунтовщиков были невыносимыми, или же Асока всё сильнее стала походить во всём на своего бывшего наставника, в особенности по части терпения.

— Это начинает действовать мне на нервы, — прорычал Энакин.

— Да что ты говоришь? — саркастично промямлила Асока по пути.

— Нет-нет, вы двое пойдёте отдельно, — сказал один из солдат противника. На этом терпение Энакина кончилось. Пошло оно всё к чёрту.

— Пошёл ты в жопу, — сорвался на него Скайуокер, показывая средний палец. Он полностью проигнорировал его «команду», то же самое сделала Асока. К их удивлению, Хордун не среагировал на это, ничего не сказав. Хотя, на самом деле, он всё-таки проговорился.

— Полезай внутрь Джевло, пока я тебя не отправил назад, — скомандовал Хордун, сев на кресло водителя. Это заставило Асоку немножко зауважать этого человека, но лишь самую малость, так как его голос до сих пор имел свойство выводить из себя.

— Ну, зато мне не придётся возиться с этими уродами, — донесся ответ солдата. Энакин уже был готов взорваться от раздражения, а Асока сильнее сжала пальцы. Может быть, этот парень станет для неё хорошим подопытным по части убийства людей. Её руки чесались задушить гада. Хотя она и не была из вспыльчивых, но этот парень довёл её до самого предела.

Ни Асока, ни Энакин не сказали и слова во время всей поездки. Это не спасло их от взглядов солдат противника, которые смотрели на них, едва сдерживаясь, чтобы не начать задавать вопросы. Первыми нервы сдали у Асоки.

— Вам чем-то помочь? — спросила она.

— Такая молодая и красивая, почему ты находишься здесь, убивая людей? — спросил один из солдат, который видимо был олицетворением самоконтроля.

— Может лучше засунешь свой нос в дерьмо банты и перестанешь задавать глупые вопросы? — сорвалась Асока.

— Она пошла в тебя, — ответил солдат, указывая пальцем на Энакина, который тоже не был настроен на разговоры.

— Учитывая то, что мы сидим здесь под прицелом ваших бластеров, мы не можем считаться друзьями, так что прошу, перестань задавать вопросы и заткнись к чёртовой матери, — буркнул Энакин.

Большинство солдат напряжённо вглядывались в Энакина. Им не нравился то его голос, они боялись, что тот сможет сломать им шеи с его мистической силой, позволяющей подминать тяжеленные снаряды мортир. В отличии от девочки, он без зазрения совести мог это сделать, они видели записи его боя и знали это наверняка, поэтому решили заткнуться.

Асока и Энакин хотели закончить с этим делом побыстрее, и это было бы легче, если солдаты бы заткнулись, как делали клоны в своё время, к сожалению, они клонами не были.

— Ты называешь это необходимостью? — ахнул один из бунтовщиков, всматриваясь в экран.

— Да! Потому что вы пытались убить нас, не так ли? — прокричал Энакин в ответ, его лицо… Асока не знала как охарактеризовать это: это не было просто лицом, наполненным гневом, потому что тогда там был бы некий огонь, но и обычным сердитым ворчанием это нельзя было назвать.

— И ты утверждаешь, что вы здесь ради мира?! — спросил он в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги