— Нет, вообще-то нет. Но за последнюю неделю я много слышала про маниакальную депрессию. Знаешь дочь Тернеров, Лили?
— Лили Тернер сидит на наркотиках.
— Теперь она определенно сидит на лекарствах. И будет сидеть до конца жизни.
— В смысле?
— В том смысле, что маниакальная депрессия — состояние
— Я слушаю.
— Я понимаю, что ты все это знаешь. Но я хочу, чтобы ты задумалась, что это значит — выйти замуж за человека… за душевнобольного. Не говоря уж о том, чтобы растить с ним детей.
— А кто сказал, что я собираюсь за Леонарда замуж?
— Ну не знаю. Я просто говорю, вдруг ты собираешься.
— Мам, давай представим себе, что у Леонарда какая-нибудь другая болезнь. Скажем, у него диабет или что-нибудь такое. Ты бы так же себя вела?
— Диабет — ужасная болезнь! — воскликнула Филлида.
— Но если бы моему парню нужен был инсулин, чтобы поддерживать форму, ты бы вообще не переживала. Это было бы нормально, так ведь? Не считалось бы каким-то
— Я ничего не говорила про мораль.
— Конечно, что тут говорить!
— Я понимаю, ты считаешь, что я несправедливо сужу. Но я же просто стараюсь тебя оградить. Прожить всю жизнь с таким нестабильным человеком — это очень трудно. Я прочла статью женщины, которая была замужем за маниакально-депрессивным больным, и у меня буквально волосы дыбом встали. Я тебе ее пришлю.
— Не надо.
— Нет, пришлю!
— Я ее выкину!
— Это то же самое, что сунуть голову в песок.
— Ты для этого звонишь? — сказала Мадлен. — Чтобы читать мне нотации?
— Нет, — ответила Филлида. — Вообще-то я позвонила насчет Дня благодарения, хотела узнать, какие у тебя планы.
— Не знаю. — От злости Мадлен сделалась немногословной.
— Элли с Блейком приедут к нам, и Ричард Львиное Сердце с ними. Мы были бы рады, если бы и вы с Леонардом приехали. В этом году большого празднества мы не устраиваем. У Элис будет выходной, а я что-то не умею обращаться с плитой, как она. Эта штука скоро превратится в антикварную редкость. Хотя отец, разумеется, считает, что она работает просто прекрасно. Это он-то, который даже овсянку сам не готовит.
— Ты тоже не очень много готовишь.
— Ну, я стараюсь. Во всяком случае, старалась, когда вы были маленькие.
— Никогда ты не готовила. — Мадлен знала, что говорит несправедливо.
Филлида не поддалась на провокацию:
— Пожалуй, с индейкой я все-таки справлюсь, — продолжала она. — Так что если вы с Леонардом захотите приехать, мы будем очень рады.
— Не знаю.
— Не сердись на меня, Мадди.
— Я не сержусь. Мне пора уходить. Пока.
Она не звонила матери неделю. Всякий раз, когда раздавался звонок и, судя по времени, это могла быть Филлида, Мадлен не брала трубку. Но в следующий понедельник пришло письмо от Филлиды. В конверте была статья, озаглавленная «Замужем за маниакальной депрессией».