Читаем А. Разумовский: Ночной император полностью

На правах поручика лейб-кампании, ничего не говоря Елизавете, он под благовидным предлогом даже охрану Летнего дворца сменил; государыня, отдохнув после охоты, в Петербург уехала, и он, конечно, следом. Дежурному караулу за добрую службу дали три дня отдыха, а на место его другую команду вызвали, с другим же подпоручиком во главе. Такое случалось частенько, ко всеобщей радости караульных. При отбытии в казармы они и бочонок славной петровской водочки укатили.

Казацкую злость в нем решили разбудить?..

Именно это и сказал он Вишневскому, который не замедлил явиться, несмотря на поздний час.

— Федор Степанович, я во зле пребываю. Чуток попозже скажу — в чем суть. Пропустим-ка для начала по хорошему бокальчику?

Пропустили и по одному, и по второму, и даже по третьему, прежде чем Алексей начал:

— Не сомневаюсь, Федор Степанович, в твоей благой воздержанности на язык, но все же прошу: пока никому ни гу-гу. Дело серьезное… и пакостное. Хотя придется и мне самому встревать. Однако ж одному не управиться. С десяток злодеев в один змеиный клубок свились. Не все твои приятели-сослуживцы состарились?

— Да есть и вроде меня, и помоложе.

— Вот и разлюбезно, Федор Степанович. Послезавтра в Гостилицах очередная охота. Государыня прибудет… по всей видимости, прибудут и злодеи. Мне бы не хотелось, не зная доподлинно всего, привлекать солдат. Это не ускользнет от внимания государыни: как да что? К тому ж солдаты должны быть в мундирах, могут спугнуть. Сможешь ты подобрать десяток добрых безмундирных хохлюков? В случае отказа наша дружба, Федор Степанович, не пострадает.

— Помилуй, Алексей Григорьевич, какой отказ! Скажи только: быть при оружии?

— Ну, саблями казацкими греметь, пожалуй, не надо, а пистолеты весьма кстати. Нетрудно их спрятать под кафтаном. Выступите наперед по моему сигналу. Надо ли еще что объяснять?

— Все — как ясно солнышко.

— Вот и разлюбезно, Федор Степанович. Об этом хватит. Какие вести с нашей Украйны?

— Да не нарадуются новым гетманом. Молод, а крепок на руку. Не то что генеральский пентюх Бибиков. Нет, Кирилл Григорьевич справно взял в руку булаву. Пишут мне, что он первым делом разогнал совет нечестивых, сборище управителей. Ставку свою переносит в приснопамятный Батурин. Я в начале лета навещал родичей и в Батурин також завернул. Дворец Мазепы, конечно, в развалинах, да Кирилл Григорьевич и восстанавливать его не собирается, неподалеку строит новый, о трех этажах дворец. Как же столице казацкой без дворца своего? Он уже дал послабление малороссийскому крестьянству. И с хлебным налогом, и с солевой пошлиной. Да и стоящим там войскам запретил обирать малороссов. Хочешь исправно служить — за служивые же денежки и покупай, что потребно. Вот он каков, твой младшенький!

Обо всем этом брат описывал исправно. Но ведь одно дело — по-братски и другое — по-людски, от посторонних.

— Утешил ты меня, Федор Степанович, — приобнял Алексей старого генерала. — И вестью о брате, и своим согласием послужить мне и государыне. Ступай. У тебя хлопот будет много.

Он проводил земляка до наружных дверей, чтобы самому подготовиться к предстоящей охоте. Времени оставалось немного.

IV

Охота пошла своим чередом, от центральной аллеи Гостилиц, широкой, как Невский прешпект, до дальних лесов, с оврагами и отвесными крутоярами, где рыли норы лисицы и кормили свои выводки волки.

До настоящей волчьей охоты, до первозимника, было еще далеко, но им ведь не сдавать шкуры голландским купцам. Егеря доложили: в Гиблом овраге обнаружены сразу два выводка, уже забуревшие первогодки. Елизавета, прослышав это еще в Петербурге, непременно хотела скакать на волков, Екатерина возбужденно хлопала своими немецкими ручками: ах, волки, ах, русские волки! Только великий князь собирался что-то неохотно.

— Почему не в настроении, ваше высочество?

— Вы разве забыли, граф, о нашем разговоре? — тоном истого заговорщика, понизив до шепота голос, вопросил он.

— Пустое, ваше высочество. Да и стол я своим поварам знатный заказал. Будет новомодное шампанское, да и лягушки эти, как их… вустрицы! Терпеть не могу, а перед гостями не грех похвастаться. Лучшее блюдо во французском Версале. А мы чем хуже?

— Не хуже, граф, — повеселел великий князь. — Едем! Я соберусь как истый пруссак, по-солдатски.

И верно, быстро собрался. Надо было хоть к вечеру добраться до Гостилиц, чтоб с первым, уже холодноватым, солнцем и двинуться всей ордой на охоту.

И охота поутру с оглушительным лаем, ржанием, криками, топотом, женскими визгами, трещотками ходко сорвалась с чистых аллей на лесные просеки. Они не доставали до Гиблых оврагов, но загонщики и борзятники загодя были отправлены вперед. Верно, уже заходили с глухой стороны. Трещотки-то как раз и надвигались от оврагов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сподвижники и фавориты

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее