Читаем А. С. Пушкин «Капитанская дочка». Основное содержание. Анализ текста. Литературная критика. Сочинения полностью

В избе оказались старый инвалид, который, «сидя на столе, нашивал синюю заплату на локоть зеленого мундира», а также старушка в телогрейке и с платком на голове. Сидя у окна, она разматывала нитки, которые держал, распялив на руках, кривой старичок в офицерском мундире. Старичок начинает расспрашивать вновьприбывшего, попутно высказывая предположение, что его сослали в столь отдаленный гарнизон за «неподобающее поведение».

Старушку зовут Василиса Егоровна, она жена коменданта и распоряжается всем в крепости. Она одергивает старичка и сообщает Гриневу, что в крепости уже пятый год служит Алексеей Иванович Швабрин, которого перевели сюда за «смертоубийство» (дуэль). «Бог знает, какой грех его попутал; он, изволишь видеть, поехал за город с одним поручиком, да взяли с собою шпаги, да и ну друг в друга пырять; а Алексей Иваныч и заколол поручика, да еще при двух свидетелях!» – объясняет она.

Василиса Егоровна решает в крепости все бытовые вопросы, является арбитром в спорах и ссорах. Она определяет Гринева на постой в один из домов.

На другое утро Гринев знакомится с, молодым офицером «невысокого роста, с лицом смуглым и отменно некрасивым, но чрезвычайно живым». Швабрин сам приходит к Гриневу, так как приезд нового лица нарушил сонную скуку, царящую в крепости, и он не смог удержаться. «Швабрин был очень не глуп. Разговор его был остер и занимателен. Он с большой веселостию описал семейство коменданта, его общество и край», куда завела Гринева судьба. Скоро к Гриневу приходят от Василисы Егоровны и приглашают отобедать. Швабрин идет с ним вместе. По пути Гринев видит «учения»: комендант Иван Кузьмич Миронов командует взводом инвалидов. Сам он при этом одет «в колпаке и китайчатом халате».

Во время обеда появляется дочь капитана Миронова Маша. «Вошла девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светлорусыми волосами, гладко зачесанными за уши, которые у ней так и горели. С первого взгляда она не очень мне понравилась. Я смотрел на нее с предубеждением: Швабрин описал мне Машу, капитанскую дочь, совершенною дурочкою. Марья Ивановна села в угол и стала шить».

За обедом капитанша много расспрашивает Гринева о его жизни, о родителях. Узнав, что у тех 300 душ, она замечает, что у них лишь одна девка Палашка, т. е. Маша у них бесприданница. Гриневу становится жалко Машу, и он переводит разговор на возможное нападение на крепость башкирцев. Однако капитан пребывает в беспечности, считая, что нападение вряд ли возможно. Василиса Егоровна добавляет, что они к неспокойной обстановке привыкли: «Тому лет двадцать как нас из полка перевели сюда, и не приведи господи, как я боялась проклятых этих нехристей! Как завижу, бывало, рысьи шапки, да как заслышу их визг, веришь ли, отец мой, сердце так и замрет! А теперь так привыкла, что и с места не тронусь, как придут нам сказать, что злодеи около крепости рыщут».

Маша, в отличие от матери, боится ружейной стрельбы. Поэтому из пушки, стоящей у ворот не стреляли уже два года.

<p><emphasis>Гл. 4. Поединок</emphasis></p>

– Ин изволь, и стань же в позитуру.

Посмотришь, проколю как я твою фигуру!

Княжнин.

Гринев скоро сдружился с семейством коменданта. «Муж и жена были люди самые почтенные. Иван Кузмич, вышедший в офицеры из солдатских детей, был человек необразованный и простой, но самый честный и добрый. Жена его им управляла, что согласовалось с его беспечностию. Василиса Егоровна и на дела службы смотрела, как на свои хозяйские, и управляла крепостию так точно, как и своим домком. Марья Ивановна скоро перестала со мною дичиться. Мы познакомились. Я в ней нашел благоразумную, и чувствительную девушку. Незаметным образом я привязался к доброму семейству, даже к Ивану Игнатьичу, кривому гарнизонному поручику, о котором Швабрин выдумал, будто бы он был в непозволительной связи с Василисой Егоровной, что не имело и тени правдоподобия: но Швабрин о том не беспокоился».

Гринева производят в офицеры. Служба его не обременяет: ни смотров, ни учений, ни караулов здесь не проводилось. У Швабрина было несколько французских книг. От нечего делать Гринев начинает читать, в нем просыпается интерес к литературе. Он даже пробует писать сам. Гринев много общается со Швабриным, но тот ему нравится все меньше: «Всегдашние шутки его насчет семьи коменданта мне очень не нравились, особенно колкие замечания о Марье Ивановне». Однажды Гринев приходит к Швабрину и, ища благосклонного слушателя, читает сочиненную им песенку:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное / Биографии и Мемуары
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика