Читаем A Scanner Darkly полностью

“You shouldn’t leave your place unlocked like that,” Donna said. “You could get ripped off and it’d be your own fault. Even the giant capitalist insurance companies say that if you leave a door or window unlocked they won’t pay. That’s the main reason I came in when I saw the note. Somebody ought to be here if it’s unlocked like that.”

“How long have you been here?” Arctor asked her. Maybe she had aborted the bugging; maybe not. Probably not.

Donna consulted her twenty-dollar electric Timex wristwatch, which he had given her. “About thirty-eight minutes. Hey.” Her face brightened. “Bob, I got the wolf book with me—you want to look at it now? It’s got a lot of heavy shit in it, if you can dig it.”

“Life,” Barris said, as if to himself, “is only heavy and none else; there is only the one trip, all heavy. Heavy that leads to the grave. For everyone and everything.”

“Did I hear you say you’re going to sell your house?” Donna asked him. “Or was that—you know, me dreaming? I couldn’t tell; what I heard sounded spaced out and weird.”

“We’re all dreaming,” Arctor said. If the last to know he’s an addict is the addict, then maybe the last to know when a man means what he says is the man himself, he reflected. He wondered how much of the garbage that Donna had overheard he had seriously meant. He wondered how much of the insanity of the day—his insanity—had been real, or just induced as a contact lunacy, by the situation. Donna, always, was a pivot point of reality for him; for her this was the basic, natural question. He wished he could answer.

7

The next day Fred showed up in his scramble suit to hear about the bugging installation.

“The six holo-scanners now operating within the premises—six should be sufficient for now, we feel—transmit to a safe apartment down the street in the same block as Arctor’s house,” Hank explained, laying out a floor plan of Bob Arctor’s house on the metal table between them. It chilled Fred to see this, but not overly much. He picked the sheet up and studied the locations of the various scanners, in the various rooms, here and there so that everything fell under constant video scrutiny, as well as audio.

“So I do the playback at that apartment,” Fred said.

“We use it as a playback-monitor spot for about eight—on perhaps it’s nine, now—houses on apartments under scrutiny in that particular neighborhood. So you’ll be bumping into other undercover people doing their playbacks. Always have your suit on then.”

“I’ll be seen going into the apartment. It’s too close.”

“Guess so, but it’s an enormous complex, hundreds of units, and it’s the only one we’ve found electronically feasible. It’ll have to do, at least until we get legal eviction on another unit elsewhere. We’re working on it … two blocks farther away, where you’ll be less conspicuous. Week on so, I’d guess. If holo-scans could be transmitted with acceptable resolution along micro-relay cables and ITT lines like the older—”

“I’ll just use the shuck that I’m balling some broad in that complex, if Arctor on Luckman or any of those heads see me entering.” It really didn’t complicate matters that much; in fact, it would cut down his in-transit unpaid time, which was an important factor. He could easily truck on over to the safe apartment, do the scanning replay, determine what was relevant to his reports and what could be discarded, and then return very soon to—

To my own house, he thought. Arctor’s house. Up the street at the house I am Bob Arctor, the heavy doper suspect being scanned without his knowledge, and then every couple of days I find a pretext to slip down the street and into the apartment where I am Fred replaying miles and miles of tape to see what I did, and this whole business, he thought, depresses me. Except for the protection—and valuable personal information—it will give me.

Probably whoever’s hunting me will be caught by the holoscanners within the first week.

Realizing that, he felt mellow.

“Fine,” he said to Hank.

“So you see where the holos are placed. If they need servicing, you probably can do it yourself while you’re in Arctor’s house and no one else is around. You do get into his house, normally, don’t you?”

Well shit, Fred thought. If I do that, then I will be on the holo-replays. So when I turn them over to Hank I have to be, obviously, one of the individuals visible on them, and that cuts it down.

Up to now he had never actually laid it on Hank as to how he knew what he knew about his suspects; he himself as Fred the effective screening device carried the information. But now: audio— and holo-scanners, which did not automatically edit out as did his verbal report all identifying mention of himself. There would be Robert Arctor tinkering with the holos when they malfunctioned, his face mushrooming up to fill the screen. But on the other hand he would be the first to replay the storage tapes; he could still edit. Except that it would take time and care.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика